[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/weekly/2006/40/index.wml



Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> (02/11/2006):
> Bonjour,
Salut,

> - paragraphe "Practical Linux Day à Gießen", traduction de "introductory
>   talk" en "exposé d'introduction" ?
OK.

Désolé, mais pas de réponse à tes autres questions. :-s

Un certain nombre de corrections dans le diff joint.

-- 
Cyril
--- ./index.wml.orig	2006-11-02 14:06:02.000000000 +0100
+++ ./index.wml	2006-11-02 14:25:43.000000000 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 écrire des résumés hebdomadaires pour compléter le manque. Des parties ont
 déjà été incluses dans cette édition. Jorge Salamero Sanz a <a
 href="http://bencer.cauterized.net/blog/index.php?blog/show/44";>mis en
-place</a> un <a href="http://pulsar.unizar.es/nokia770";>dépot</a> avec des
+place</a> un <a href="http://pulsar.unizar.es/nokia770";>dépôt</a> avec des
 applications portées pour la tablette web <a
 href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nokia_770_Internet_Tablet";>\
 Nokia&nbsp;770</a>.</p>
@@ -45,7 +45,7 @@
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/09/msg00012.html";>réunion</a>
 sur l'internationalisation qui s'est déroulée du 7 au 9&nbsp;septembre à Casar
 de Caceres dans la région d'Estrémadure en Espagne. Les participants se sont
-mis d'accors sur la mise en place d'un serveur dédié pour
+mis d'accord sur la mise en place d'un serveur dédié pour
 l'internationalisation qui sera hébergé dans le <i>datacenter</i> de la
 <i>Junta de Extremadura</i> (NdT&nbsp;: le gouvernement autonome de la
 région). Il est demandé aux utilisateurs de tester le nouvel <a
@@ -53,7 +53,7 @@
 langue maternelle et de signaler les bogues pour garantir que les traductions
 sont correctement réalisées.</p>
 
-<p><strong>Vidéos de la conférence Debian.</strong>  Ben Hutchings a <a
+<p><strong>Vidéos de la conférence Debian.</strong> Ben Hutchings a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/10/msg00023.html";>\
 annoncé</a> la disponibilité des DVD des exposés présentés lors de la <a
 href="$(HOME)/events/2006/0514-Debian">conférence Debian</a> annuelle à
@@ -97,7 +97,7 @@
 que les deux projets ont fourni un exposé. 40&nbsp;à 50&nbsp;personnes ont
 assisté à chaque exposé, ce qui semble être plutôt bien pour un si petit
 événement. Kurt Gramlich et lui-même se sont proposés pour un autre exposé,
-ils ont également discutés d'autres problèmes de façon plus détaillée.</p>
+ils ont également discuté d'autres problèmes de façon plus détaillée.</p>
 
 <p><strong>Appel au test de l'installateur Debian.</strong> Frans Pop a lancé
 un <a
@@ -120,11 +120,11 @@
 une déclaration de position signée par plusieurs développeurs dans laquelles
 ils considèrent que <a
 href="http://www.dunc-tank.org/";>Dunc-Tank</a> est un changement majeur à la
-culture du projet Debian. Ils ont également soulevés plusieurs questions sans
-réponses et listés des zones où les développeurs ont réduit leur contribution
+culture du projet Debian. Ils ont également soulevé plusieurs questions sans
+réponse et listés des zones où les développeurs ont réduit leur contribution
 en raison d'une perte de motivation résultante.</p>
 
-<p><strong>Mplayer dans <em>Sid</em>.</strong> Le paquet <a
+<p><strong>MPlayer dans <em>Sid</em>.</strong> Le paquet <a
 href="http://packages.debian.org/mplayer";>mplayer</a> a finalement été <a
 href="http://lists.debian.org/debian-user/2006/10/msg02869.html";>accepté</a>
 dans l'archive après la plus longue période d'attente dans la <a
@@ -148,7 +148,7 @@
 
 <p><strong>Firefox devient Iceweasel.</strong> En raison de <a
 href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/12/msg00328.html";>problèmes</a>
-de marque déposée, le projet Debian s'est senti forcé à renommer le navigateur
+de marque déposée, le projet Debian s'est senti forcé de renommer le navigateur
 web Firefox en Iceweasel et le client de messagerie Thunderbird en Icedove.
 Roberto Sanchez a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/10/msg00665.html";>expliqué</a>
@@ -221,7 +221,7 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/chuck";>chuck</a>
     &mdash;&nbsp;Langage de programmation audio simultané et à la volée&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/compiz";>compiz</a>
-    &mdash;&nbsp;Gestionnaire de fenêtres et de compossition OpenGL&nbsp;;</li>
+    &mdash;&nbsp;Gestionnaire de fenêtres et de composition OpenGL&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/dballe";>dballe</a>
     &mdash;&nbsp;Base de données pour données météorologiques ponctuelles&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/dicomnifti";>dicomnifti</a>
@@ -247,7 +247,7 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/gui-apt-key";>gui-apt-key</a>
     &mdash;&nbsp;Gestionnaire graphique de clés pour APT&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/icedove";>icedove</a>
-    &mdash;&nbsp;Client de messagerie Thunderbird libre et sans marque&nbsp;;</li>
+    &mdash;&nbsp;Client de messagerie Thunderbird libre et sans marque déposée&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/ink";>ink</a>
     &mdash;&nbsp;Outil pour vérifier le niveau d'encre de votre imprimante locale&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/jokosher";>jokosher</a>
@@ -265,7 +265,7 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/lisaac";>lisaac</a>
     &mdash;&nbsp;Langage orienté objet basé sur des prototypes&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/littex";>littex</a>
-    &mdash;&nbsp;Paquet de prise en charge du Lituanien pour TeX&nbsp;;</li>
+    &mdash;&nbsp;Paquet de prise en charge du lituanien pour TeX&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/magicrescue";>magicrescue</a>
     &mdash;&nbsp;Récupère des fichiers en cherchant des octets «&nbsp;magiques&nbsp;»&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/mp3cd";>mp3cd</a>
@@ -281,7 +281,7 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/transmission";>transmission</a>
     &mdash;&nbsp;Client BitTorrent libre et léger&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/tree-ppuzzle";>tree-ppuzzle</a>
-    &mdash;&nbsp;Reconstruction d'arborescences phylogénétique avec probabilité maximale&nbsp;;</li>
+    &mdash;&nbsp;Reconstruction d'arborescences phylogénétiques avec probabilité maximale&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/weplab";>weplab</a>
     &mdash;&nbsp;Outil conçu pour craquer des clés WEP&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/wapua";>wapua</a>
@@ -354,7 +354,7 @@
      (<a href="http://bugs.debian.org/390824";>Bug#390824</a>)
      </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/ksimus";>ksimus</a>
-     &mdash;&nbsp;Outil KD Epour simuler des circuits électriques
+     &mdash;&nbsp;Outil KDE pour simuler des circuits électriques
      (<a href="http://bugs.debian.org/393290";>bogue n°&nbsp;393290</a>)&nbsp;;
      </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/ksimus-boolean";>ksimus-boolean</a>
@@ -403,7 +403,7 @@
      (<a href="http://bugs.debian.org/391411";>bogue n°&nbsp;391411</a>)&nbsp;;
      </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libnids1.20";>libnids</a>
-     &mdash;&nbsp;Bibliothèque de réassemblage de segment TCP défragmentation IP
+     &mdash;&nbsp;Bibliothèque de réassemblage de segments TCP défragmentation IP
      (<a href="http://bugs.debian.org/390827";>bogue n°&nbsp;390827</a>)&nbsp;;
      </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/lineak-defaultplugin";>lineak-defaultplugin</a>

Attachment: pgpdOQC8FylO_.pgp
Description: PGP signature


Reply to: