[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] wml://News/weekly/2006/36/index.wml



Selon Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr>:

> Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> (07/09/2006):
> > Merci d'avance pour les relectures.
> Quelques petits trucs. Pour s/Zürich/Zurich/g, j'ai juste fait un tour
> sur Wikipedia pour ce qui est de la version française. ;-)

Merci pour ta relecture. J'ai tout retenu.

Voici le fichier intégral ainsi que le diff par rapport à la version
actuelle dans le CVS Debian (à commiter).


Fred
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-09-05" SUMMARY="Publicités, Tcl/Tk, Compilation, Chasse aux bogues, Citation, Archive"
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Frédéric Bothamy"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 36e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté
Debian. Alexander Sack a lancé un <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/08/msg00286.html";>appel</a>
à tester les prochaines mises à jour de sécurité pour les paquets
Mozilla de <em>Sarge</em>. Ben Hutchings a réussi à <a
href="http://womble2.livejournal.com/57100.html";>envoyer</a> les
fichiers finaux pour les vidéos des sessions DebConf. Trois
documentaires vidéos filmés par Biella Coleman viendront par la
suite.</p>

<p><strong>Publicité pour la publication d'<em>Etch</em>.</strong> Gustavo
Franco a <a
href="http://lists.debian.org/debian-publicity/2006/07/msg00049.html";>suggéré</a>
de demander des dons spécifiquement pour une publicité pour la
publication. Joey Schulze a <a
href="http://lists.debian.org/debian-publicity/2006/08/msg00092.html";>soulevé</a>
plusieurs questions pour tenter d'avoir une vue plus claire. Le but est de
publier des publicités dans des journaux et magazines importants pour avoir
une couverture de presse comme lors de la <a
href="http://www.spreadfirefox.com/node/4611";>campagne</a> de Firefox.</p>

<p><strong>Nouvelle équipe Tcl/Tk.</strong> Chris Waters a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/08/msg00016.html";>\
annoncé</a> la création de l'équipe Tcl/Tk pour comaintenir Tcl/Tk et
plusieurs de ses ajouts. Pour cela, il a créé un <a
href="http://alioth.debian.org/projects/pkg-tcltk/";>projet</a> sur <a
href="http://alioth.debian.org/";>Alioth</a> et mis en place une <a
href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-tcltk-devel";>liste
de diffusion</a> pour discuter de l'infrastructure et des règles de Tcl/Tk
dans Debian.</p>

<p><strong>Construction automatique des paquets.</strong> Matej Cepl a <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/08/msg00301.html";>suggéré</a>
de supprimer tous les paquets binaires fournis par les développeurs et de
recompiler les paquets source par un <a href="$(HOME)/devel/buildd/">démon de
compilation</a> afin que des erreurs de construction potentielles causées par
un environnement cassé soient évitées. Sven Luther a <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/08/msg00305.html";>\
expliqué</a> que cette fonctionnalité a été désactivée car des paquets avaient
été envoyés alors qu'ils n'avaient même pas été compilés sur la machine du
développeur.</p>

<p><strong>Chasse aux bogues suisse.</strong> Martin Krafft a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/09/msg00001.html";>\
annoncé</a> une <a href="http://wiki.debian.org/BSP/ch/Marathon";>chasse</a>
aux bogues sur un jour à Zurich en Suisse, le samedi 9&nbsp;septembre,
parrainée par /ch/open, Google et le Laboratoire d'Intelligence Artificielle
de l'Université de Zurich. Une deuxième chasse aux bogues se tiendra du 6 au
8&nbsp;octobre au même endroit.</p>

<p><strong>Permission de citation.</strong> Sebastian Wangnick s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2006/09/msg00001.html";>demandé</a>
si la citation de petites parties de texte ou de code est autorisée sans
demander la permission et en ignorant toute licence potentielle et il a
présumé que la citation comme illustration ou explication est autorisée par
le <a href="http://www.sakowski.de/skripte/urheber2.html";>copyright</a>
allemand, mais l'utilisation de code étranger en tant qu'élément obligatoire
du logiciel ne serait pas acceptable. Michael Poole a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2006/09/msg00003.html";>ajouté</a>
que l'inclusion d'une section de code contenant une expression créative à des
fins fonctionnelles plutôt qu'éducatives, de commentaire ou des buts similaires
n'est pas une pratique juste.</p>

<p><strong>Améliorations de l'archive de paquets.</strong> Anthony
Towns a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/08/msg00413.html";>expliqué</a>
que des améliorations futures du logiciel de l'archive permettront aux
paquets d'être installés directement dans l'archive. Cela supprime la
file <code>accepted</code> et permet plus d'une réorganisation de
l'archive et une poussée vers les miroirs par jour. Cependant, cela
supprimera la possibilité de retirer un paquet de la file avant qu'il
soit installé, ce qui a été <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/08/msg00425.html";>nécessaire</a>
quatre fois au cours des dernières années.</p>

<p><strong>Marathon de chasse aux bogues.</strong> Martin Zobel-Helas
a envoyé un <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/09/msg00003.html";>\
rappel</a> concernant la <a
href="http://wiki.debian.org/BSPMarathon";>chasse aux bogues</a> à
Vienne en Autriche du 8 au 10&nbsp;septembre et il a expliqué le
processus. Le <a
href="http://people.debian.org/~vorlon/rc-bugsquashing.html";>guide</a>
de la chasse aux bogues critiques par Steve Langasek fournit une bonne
introduction et est probablement une lecture obligatoire pour les
débutants. Il a également ajouté un grand nombre de tâches que toute
personne peut effectuer pour aider Debian à avancer dans la
publication d'<a href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a>.</p>

<p><strong>Nouveaux outils d'écriture de CD.</strong> Jörg Jaspert a
lancé un <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/09/msg00002.html";>\
appel</a> à tester le nouveau paquet <code>cdrkit</code> et le nouveau
programme <a href="http://packages.debian.org/wodim";>wodim</a>. Ils
seront fournis dans <a href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a> et
remplaceront l'ancienne collection <code>cdrtools</code>. Cet <a
href="http://svn.debian.org/wsvn/debburn";>embranchement</a>
(«&nbsp;fork&nbsp;») est le résultat de plusieurs discussions
interminables à propos de licences incompatibles utilisées par le
développeur amont dont Debian n'est pas le seul à souffrir. D'autres
vendeurs sont également invités à participer à ce <a
href="http://svn.debian.org/wsvn/debburn";>travail</a>.</p>

<p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.</p>

<ul>
<li>DSA&nbsp;1162&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1162">libmusicbrainz</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire&nbsp;;</li>
<li>DSA&nbsp;1163&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1163">gtetrinet</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire&nbsp;;</li>
<li>DSA&nbsp;1164&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1164">sendmail</a>
    &mdash;&nbsp;Déni de service&nbsp;;</li>
<li>DSA&nbsp;1165&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1165">capi4hylafax</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de commande arbitraire&nbsp;;</li>
<li>DSA&nbsp;1166&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1166">cheesetracker</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire&nbsp;;</li>
<li>DSA&nbsp;1167&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1167">apache</a>
    &mdash;&nbsp;Plusieurs failles&nbsp;;</li>
<li>DSA&nbsp;1168&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1168">imagemagick</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire&nbsp;;</li>
<li>DSA&nbsp;1169&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1169">mysql-dfsg-4.1</a>
    &mdash;&nbsp;Plusieurs failles.</li>
</ul>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets
suivants ont <a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>\
récemment</a> fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/apt-mirror";>apt-mirror</a>
    &mdash;&nbsp;Outil de miroitage de sources APT&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/ccontrol";>ccontrol</a>
    &mdash;&nbsp;Contrôleur de compilation&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/comm/cutecom";>cutecom</a>
    &mdash;&nbsp;Terminal série graphique&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/ddccontrol";>ddccontrol</a>
    &mdash;&nbsp;Programme pour contrôler des paramètres de surveillance&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/ffe";>ffe</a>
    &mdash;&nbsp;Outil pour analyser des fichiers plats et CSV et les convertir en différents formats&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/fmit";>fmit</a>
    &mdash;&nbsp;Accordeur d'instruments de musique libre&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/gaffitter";>gaffitter</a>
    &mdash;&nbsp;Extracteur de sous-ensemble de fichiers basé sur des algorithmes génétiques&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/gmail-notify";>gmail-notify</a>
    &mdash;&nbsp;Notification GMail&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gnoemoe";>gnoemoe</a>
    &mdash;&nbsp;Client MOO pour GNOME&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gnome-main-menu";>gnome-main-menu</a>
    &mdash;&nbsp;Applet de menu de démarrage pour GNOME&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/indi";>indi</a>
    &mdash;&nbsp;Interface distribuée neutre d'instrument pour périphériques d'astronomie&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/poa";>poa</a>
    &mdash;&nbsp;Alignement d'ordre partiel pour alignement de séquences multiples&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/qemuctl";>qemuctl</a>
    &mdash;&nbsp;Interface graphique utilisateur de contrôle pour qemu&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/quicksynergy";>quicksynergy</a>
    &mdash;&nbsp;Interface graphique utilisateur pour configurer facilement Synergy&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/ripit";>ripit</a>
    &mdash;&nbsp;Extracteur de CD audio en mode texte&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/softgun";>softgun</a>
    &mdash;&nbsp;Émulateur système ARM&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/xmmsctrl";>xmmsctrl</a>
    &mdash;&nbsp;Petit utilitaire pour contrôle XMMS depuis la ligne de commande.</li>
</ul>

<p><strong>Paquets orphelins.</strong> 5&nbsp;paquets sont devenus orphelins
cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
322&nbsp;paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les <a
href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste complète et s'il vous
plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA
si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet. Pour trouver les
paquets orphelins installés sur votre système, vous pouvez utiliser le
programme <code>wnpp-alert</code> du paquet <code>devscripts</code>.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/jedstate";>jedstate</a>
     &mdash;&nbsp;Fonctionnalités avancées pour jed, l'éditeur texte de John E. Davis
     (<a href="http://bugs.debian.org/385744";>bogue n°&nbsp;385744</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/obconf";>obconf</a>
     &mdash;&nbsp;Gestionnaire de préférences pour Openbox
     (<a href="http://bugs.debian.org/385988";>bogue n°&nbsp;385988</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/picasm";>picasm</a>
     &mdash;&nbsp;Assembleur pour la famille de microcontrôleurs Microchip PIC
     (<a href="http://bugs.debian.org/385135";>bogue n°&nbsp;385135</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/swish++";>swish++</a>
     &mdash;&nbsp;Système simple d'indexation de documents pour les humains&nbsp;: version C++
     (<a href="http://bugs.debian.org/385743";>bogue n°&nbsp;385743</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/xmms-liveice";>xmms-liveice</a>
     &mdash;&nbsp;Greffon XMMS qui envoie le flux audio à un serveur Shoutcast
     (<a href="http://bugs.debian.org/385965";>bogue n°&nbsp;385965</a>).
     </li>
</ul>

<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 1&nbsp;paquet a été <a
href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt";>supprimé</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>

<ul>
<li> mediawiki &mdash;&nbsp;Greffon de rendu mathématique pour MediaWiki.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/381004";>Bogue n°&nbsp;381004</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, abandonné en amont&nbsp;; remplacé par mediawiki1.
</li>
</ul>

<p><strong>Vous voulez continuer à lire la <em>DWN</em>&nbsp;?</strong> Vous
pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte
de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à
l'adresse&nbsp;: <a href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Martin Krafft, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy"
--- index.wml.old	2006-09-08 11:15:59.000000000 +0200
+++ index.wml	2006-09-08 11:14:56.000000000 +0200
@@ -47,9 +47,9 @@
 <p><strong>Chasse aux bogues suisse.</strong> Martin Krafft a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/09/msg00001.html";>\
 annoncé</a> une <a href="http://wiki.debian.org/BSP/ch/Marathon";>chasse</a>
-aux bogues sur un jour à Zürich en Suisse, le samedi 9&nbsp;septembre,
+aux bogues sur un jour à Zurich en Suisse, le samedi 9&nbsp;septembre,
 parrainée par /ch/open, Google et le Laboratoire d'Intelligence Artificielle
-de l'Université de Zürich. Une deuxième chasse aux bogues se tiendra du 6 au
+de l'Université de Zurich. Une deuxième chasse aux bogues se tiendra du 6 au
 8&nbsp;octobre au même endroit.</p>
 
 <p><strong>Permission de citation.</strong> Sebastian Wangnick s'est <a
@@ -62,7 +62,7 @@
 du logiciel ne serait pas acceptable. Michael Poole a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-legal/2006/09/msg00003.html";>ajouté</a>
 que l'inclusion d'une section de code contenant une expression créative à des
-fins fonctionnelles plutôt qu'éducatifs, de commentaire ou des buts similaires
+fins fonctionnelles plutôt qu'éducatives, de commentaire ou des buts similaires
 n'est pas une pratique juste.</p>
 
 <p><strong>Améliorations de l'archive de paquets.</strong> Anthony
@@ -81,7 +81,7 @@
 a envoyé un <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/09/msg00003.html";>\
 rappel</a> concernant la <a
-href="http://wiki.debian.org/BSPMarathon";>chasse aux bogues</a> de
+href="http://wiki.debian.org/BSPMarathon";>chasse aux bogues</a> à
 Vienne en Autriche du 8 au 10&nbsp;septembre et il a expliqué le
 processus. Le <a
 href="http://people.debian.org/~vorlon/rc-bugsquashing.html";>guide</a>

Reply to: