[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://qpsmtpd/fr.po



Quelques suggestions supplémentaires :


ligne 71 :
- "Une fois ajustée la configuration de votre agent de transport de courrier, "
+ "Une fois la configuration de votre agent de transport de courrier
mise au point, "

ligne 92 :
- "entrantes. Si vous laissez vide cette option, qpsmtpd écoutera toutes les "
+ "entrantes. Si vous laissez cette option vide, qpsmtpd écoutera toutes les "

ligne 105 :
On parle de "MTA local" alors que tout le long du fichier, "MTA" est
traduit par "agent de transport local". Oubli de traduction?


ligne 209 :
erreur typo dans la version originale (à renvoyer ?) :
s/potentiial/potential


Stephane.



Reply to: