Le mercredi 19 juillet 2006 01:17, Thomas Huriaux a écrit : > Pas de nouvelles de Rémi, avis aux volontaires. Je mets aussi le diff puisque je ne suis pas l'auteur de la traduction originale. -- Michel Grentzinger OpenPGP key ID : B2BAFAFA Available on http://www.keyserver.net
--- logcheck_1.2.46_fr.po 2006-07-19 10:37:08.000000000 +0200 +++ fr.po 2006-07-19 10:36:34.000000000 +0200 @@ -13,10 +13,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: logcheck 1.2.19-2\n" +"Project-Id-Version: logcheck 1.2.46\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-07-10 05:02-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-16 10:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-19 10:32+0200\n" "Last-Translator: Rémi Pannequin <remi.pannequin@laposte.net>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@debian.list.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,9 +26,8 @@ #. Type: note #. Description #: ../logcheck.templates:1001 -#, fuzzy msgid "Changing the report level or email address" -msgstr "Personnalisation du niveau de détail et du destinataire des rapports" +msgstr "Personnalisation du niveau de détail ou du destinataire des rapports" #. Type: note #. Description @@ -111,7 +110,6 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../logcheck-database.templates:2001 -#, fuzzy msgid "Would you like to delete obsolete conffiles?" msgstr "Faut-il effacer les fichiers de configuration obsolètes ?" @@ -130,12 +128,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../logcheck-database.templates:2003 -#, fuzzy msgid "" "As a result of this a number of rulefiles have been removed from the package." msgstr "" "En conséquence, un certain nombre de fichiers de règles ont été supprimés du " -"paquet. Veuillez confirmer que vous en acceptez la suppression." +"paquet." #~ msgid "Local modifications should be put into .d directories" #~ msgstr ""
Attachment:
fr.po
Description: application/gettext