Christian Perrier <bubulle@debian.org> (11/07/2006): > Donc, j'insiste(rai) pour que la traduction soit gérée de manière très > scrupuleuse et réactive. Dans quels délais (peut|doit)-on ITT-er ? Je ne veux en aucune manière « piquer » la traduction à qui que ce soit, juste aider si je le peux. Christian : j'ai aperçu une typo dans le dernier msgid, « Seaching ». Doit-on passer par un rapport de bogue ou as-tu l'accès-qui-va-bien pour régler ça ? Cordialement, -- Cyril Brulebois
Attachment:
pgpR2cbFeq3Ej.pgp
Description: PGP signature