[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://dpkg/scripts/po/2.po



On 18:36 Wed 07 Jun, Philippe Batailler wrote:
> Bonjour,
> voici la deuxième partie, 77t,
> des scripts de dpkg.
> Merci d'avance aux relecteurs.
> a+
> 

Une relecture.

Florentin
--- fr.po.orig	2006-06-07 21:02:02.000000000 +0200
+++ fr.po	2006-06-07 21:46:36.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: dpkg scripts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-06-04 15:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-06 18:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-07 21:46+0200\n"
 "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,30 +26,29 @@
 "  -B             binary-only, ignore -Indep.\n"
 "  -h             show this help message.\n"
 msgstr ""
-"Usage : %s [<option> ...] [<fichier_de_contrôle>]\n"
+"Syntaxe : %s [<option> ...] [<fichier_de_contrôle>]\n"
 "\n"
 "Options :\n"
-"  fichier_de_contrôle   fichier_de_contrôle à utiliser (défaut : debian/"
-"control).\n"
-"  -B                    binaire seul, ignore -Indep.\n"
-"  -h                    afficher ce message d'aide.\n"
-" "
+"  fichier_de_contrôle   Fichier_de_contrôle à utiliser (défaut :\n" 
+"                        debian/control).\n"
+"  -B                    Binaire seul, ignorer -Indep.\n"
+"  -h                    Afficher ce message d'aide.\n"
 
 #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:69
 #, perl-format
 msgid "%s: Unmet build dependencies: "
-msgstr "dépendances de construction non trouvées"
+msgstr "%s : dépendances de construction non trouvées"
 
 #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:73
 #, perl-format
 msgid "%s: Build conflicts: "
-msgstr "conflits de construction du paquet"
+msgstr "%s : conflits de construction du paquet"
 
 #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:146 scripts/dpkg-gencontrol.pl:201
 #: scripts/dpkg-source.pl:207
 #, perl-format
 msgid "error occurred while parsing %s"
-msgstr "erreur rencontrée lors de l'analyse"
+msgstr "erreur rencontrée lors de l'analyse de %s"
 
 #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:20 scripts/changelog/debian.pl:28
 msgid ""
@@ -69,13 +68,13 @@
 "  -h, --help               show this help message.\n"
 "      --version            show the version.\n"
 msgstr ""
-"Usage: %s [<option>...] <fichier> <section> <priorité>\n"
+"Syntaxe : %s [<option>...] <fichier> <section> <priorité>\n"
 "\n"
 "Options :\n"
-"  -f <fichier_des_fichiers>    lister les fichiers dans ce fichier plutôt "
-"que debian/files.\n"
-"  -h, --help                   afficher ce message d'aide.\n"
-"      --version                afficher la version.\n"
+"  -f <fichier_des_fichiers>    Lister les fichiers dans ce fichier plutôt\n"
+"                               que debian/files.\n"
+"  -h, --help                   Afficher ce message d'aide.\n"
+"      --version                Afficher la version.\n"
 
 #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:51 scripts/dpkg-source.pl:170
 #, perl-format
@@ -84,11 +83,11 @@
 
 #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:55
 msgid "need exactly a filename, section and priority"
-msgstr "Il est demandé exactement un fichier une section et une priorité"
+msgstr "Il est demandé exactement un fichier, une section et une priorité"
 
 #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:59
 msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
-msgstr "fichier section et priorité ne peuvent contenir d'espace"
+msgstr "fichier, section et priorité ne peuvent contenir d'espace"
 
 #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:62 scripts/dpkg-gencontrol.pl:257
 msgid "open new files list file"
@@ -153,43 +152,43 @@
 "  -h, --help               show this help message.\n"
 "      --version            show the version.\n"
 msgstr ""
-"Usage : %s [<option> ...]\n"
+"Syntaxe : %s [<option> ...]\n"
 "\n"
 "Options :\n"
-"  -b                         construction du binaire seul - pas de fichier "
-"source.\n"
-"  -B                         spécifique à une arch. - pas de fichier source "
-"ou arch-indep.\n"
-"  -S                         envoi (« upload ») de source seulement.\n"
-"  -c<fichier_de_contrôle>    obtenir les informations de contrôle dans ce "
-"fichier.\n"
-"  -l<fichier_changelog>      obtenir les informations de changelog dans ce "
-"fichier.\n"
-"  -f<fichier_des_fichiers>   obtenir la liste des fichiers .deb dans ce "
-"fichier.\n"
-"  -v<depuis_version>         inclure toutes les modifications depuis cette "
-"version.\n"
-"  -C<changesdescription>     utiliser la description des changements dans ce "
-"fichier.\n"
-"  -m<responsable>            remplacer la valeur pour le responsable dans le "
-"fichier control.\n"
-"  -e<responsable>            remplacer la valeur pour le responsable dans le "
-"fichier changelog.\n"
-"  -u<uploadfilesdir>         répertoire avec fichiers (par défaut c'est « .. "
-"»).\n"
-"  -si (défaut)               le source inclut un orig pour debian-revision 0 "
-"ou 1.\n"
-"  -sa                        le source inclut un orig.\n"
-"  -sd                        le source inclut seulement un diff et un .dsc.\n"
-"  -q                         silence - pas d'information sur stderr.\n"
-"  -F<changelogformat>        modifier le format du changelog.\n"
-"  -V<nom>=<valeur>           définir une substitution de variable.\n"
-"  -T<varlistfile>            lire les variables dans ce fichier, pas dans "
-"debian/substvars.\n"
-"  -D<champ>=<valeur>         remplacer ou ajouter une paire champ / valeur.\n"
-"  -U<champ>                  supprimer un champ.\n"
-"  -h, --help                 afficher ce message d'aide.\n"
-"      --version              afficher la version.\n"
+"  -b                         Construire seulement le binaire ; pas de\n" 
+"                             fichiers source.\n"
+"  -B                         Spécifique à une arch. - pas de fichier source\n"
+"                             ou arch-indep.\n"
+"  -S                         Envoi (« upload ») de source seulement.\n"
+"  -c<fichier_de_contrôle>    Obtenir les informations de contrôle dans ce\n"
+"                             fichier.\n"
+"  -l<fichier_changelog>      Obtenir les informations de changelog dans ce\n"
+"                             fichier.\n"
+"  -f<fichier_des_fichiers>   Obtenir la liste des fichiers .deb dans ce\n"
+"                             fichier.\n"
+"  -v<depuis_version>         Inclure toutes les modifications depuis cette\n"
+"                             version.\n"
+"  -C<changesdescription>     Utiliser la description des changements dans ce\n"
+"                             fichier.\n"
+"  -m<responsable>            Remplacer la valeur pour le responsable dans le\n"
+"                             fichier control.\n"
+"  -e<responsable>            Remplacer la valeur pour le responsable dans le\n"
+"                             fichier changelog.\n"
+"  -u<uploadfilesdir>         Répertoire avec fichiers (par défaut c'est\n"
+"                             « .. »).\n"
+"  -si (défaut)               Le source inclut un orig pour debian-revision 0\n"
+"                             ou 1.\n"
+"  -sa                        Le source inclut un orig.\n"
+"  -sd                        Le source inclut seulement un diff et un .dsc.\n"
+"  -q                         Silence - pas d'information sur stderr.\n"
+"  -F<changelogformat>        Modifier le format du changelog.\n"
+"  -V<nom>=<valeur>           Définir une substitution de variable.\n"
+"  -T<varlistfile>            Lire les variables dans ce fichier, pas dans\n"
+"                             debian/substvars.\n"
+"  -D<champ>=<valeur>         Remplacer ou ajouter une paire champ / valeur.\n"
+"  -U<champ>                  Supprimer un champ.\n"
+"  -h, --help                 Afficher ce message d'aide.\n"
+"      --version              Afficher la version.\n"
 
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:85 scripts/dpkg-genchanges.pl:88
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:93
@@ -200,7 +199,7 @@
 #, perl-format
 msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
 msgstr ""
-"envoi d'un paquet pour une architecture - n'inclut pas de paquet indépendant "
+"%s : envoi d'un paquet pour une architecture - n'inclut pas de paquet indépendant "
 "d'une architecture."
 
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:140
@@ -244,7 +243,7 @@
 #: scripts/dpkg-source.pl:264
 #, perl-format
 msgid "value from nowhere, with key >%s< and value >%s<"
-msgstr "valeur de nulle part, avec clé >%s< et valeur >%s<"
+msgstr "valeur venant de nulle part, avec clé >%s< et valeur >%s<"
 
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:247
 msgid "read changesdescription"
@@ -259,7 +258,7 @@
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:264
 #, perl-format
 msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
-msgstr "la section pour le paquet binaire %s manque ; utilisation de « - »"
+msgstr "la section du paquet binaire %s manque ; utilisation de « - »"
 
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:265
 #, perl-format
@@ -300,7 +299,7 @@
 
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:311
 msgid "Ignoring -sd option for native Debian package"
-msgstr "option -sd ignorée pour les paquets Debian pure souche"
+msgstr "option -sd ignorée pour les paquets Debian natifs"
 
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:313
 msgid "including full source code in upload"
@@ -322,7 +321,7 @@
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:342
 #, perl-format
 msgid "cannot fstat upload file %s"
-msgstr "impossible de lancer « fstat » sur le fichier d'envoi"
+msgstr "impossible de lancer « fstat » sur le fichier d'envoi %s"
 
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
 #, perl-format
@@ -390,36 +389,36 @@
 "  -h, --help               show this help message.\n"
 "      --version            show the version.\n"
 msgstr ""
-"Usage : %s [<option> ...]\n"
+"Syntaxe : %s [<option> ...]\n"
 "\n"
 "Options :\n"
-"  -p<paquet>                 afficher le fichier de contrôle du paquet.\n"
-"  -c<fichier_de_contrôle>    obtenir les informations de contrôle dans ce "
-"fichier.\n"
-"  -l<fichier_changelog>      obtenir les informations de changelog dans ce "
-"fichier.\n"
-"  -F<changelogformat>        modifier le format du changelog.\n"
-"  -v<forceversion>           définir la version du paquet binaire.\n"
-"  -f<fichier_des_fichiers>   écrire liste des fichiers dans ce fichier, non "
-"dans debian/files.\n"
-"  -P<packagebuilddir>        répertoire temporaire de construction, au lieu "
-"de debian/tmp.\n"
-"  -n<fichier>                supposer que le nom du paquet sera <fichier>.\n"
-"  -O                         écrire sur stdout, pas .../DEBIAN/control.\n"
-"  -is, -ip, -isp, -ips       options déconseillées, ignorées pour "
-"compatibilité.\n"
-"  -D<champ>=<valeur>         remplacer ou ajouter une paire champ / valeur.\n"
-"  -U<champ>                  supprimer un champ.\n"
-"  -V<nom>=<valeur>           définir une substitution de variable.\n"
-"  -T<varlistfile>            lire les variables dans ce fichier, pas dans "
-"debian/substvars.\n"
-"  -h, --help                 afficher ce message d'aide.\n"
-"      --version              afficher la version.\n"
+"  -p<paquet>                 Afficher le fichier de contrôle du paquet.\n"
+"  -c<fichier_de_contrôle>    Obtenir les informations de contrôle dans ce\n"
+"                             fichier.\n"
+"  -l<fichier_changelog>      Obtenir les informations de changelog dans ce\n"
+"                             fichier.\n"
+"  -F<changelogformat>        Modifier le format du changelog.\n"
+"  -v<forceversion>           Définir la version du paquet binaire.\n"
+"  -f<fichier_des_fichiers>   Écrire liste des fichiers dans ce fichier, non\n"
+"                             dans debian/files.\n"
+"  -P<packagebuilddir>        Répertoire temporaire de construction, au lieu\n"
+"                             de debian/tmp.\n"
+"  -n<fichier>                Supposer que le nom du paquet sera <fichier>.\n"
+"  -O                         Écrire sur stdout, pas .../DEBIAN/control.\n"
+"  -is, -ip, -isp, -ips       Options déconseillées, ignorées pour\n"
+"                             compatibilité.\n"
+"  -D<champ>=<valeur>         Remplacer ou ajouter une paire champ / valeur.\n"
+"  -U<champ>                  Supprimer un champ.\n"
+"  -V<nom>=<valeur>           Définir une substitution de variable.\n"
+"  -T<varlistfile>            Lire les variables dans ce fichier, pas dans\n"
+"                             debian/substvars.\n"
+"  -h, --help                 Afficher ce message d'aide.\n"
+"      --version              Afficher la version.\n"
 
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:70
 #, perl-format
 msgid "Illegal package name `%s'"
-msgstr "nom de paquet non autorisé"
+msgstr "nom de paquet « %s » non autorisé"
 
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:112
 #, perl-format
@@ -442,7 +441,7 @@
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:157
 #, perl-format
 msgid "current build architecture %s does not appear in package's list (%s)"
-msgstr "l'actuelle architecture de construction %s n'apparaît pas dans %s"
+msgstr "l'actuelle architecture de construction %s n'apparaît pas dans la liste des paquets (%s)"
 
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:236
 msgid "fork for du"
@@ -478,12 +477,12 @@
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:289
 #, perl-format
 msgid "cannot open new output control file `%s'"
-msgstr "impossible d'ouvrir nouveau fichier de sortie %s"
+msgstr "impossible d'ouvrir un nouveau fichier de sortie %s"
 
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:294
 #, perl-format
 msgid "cannot install output control file `%s'"
-msgstr "impossible d'installer nouveau fichier de sortie %s"
+msgstr "impossible d'installer un nouveau fichier de sortie %s"
 
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:23
 msgid ""
@@ -508,18 +507,18 @@
 "  -h, --help               show this help message.\n"
 "      --version            show the version.\n"
 msgstr ""
-"Usage : %s [<option> ...]\n"
+"Syntaxe : %s [<option> ...]\n"
 "\n"
 "Options :\n"
-"  -l<fichier_changelog>      obtenir les informations de version dans ce "
-"fichier.\n"
-"  -v<depuis_version>         inclure toutes les modifications depuis cette "
-"version.\n"
-"  -F<changelogformat>        modifier le format du changelog.\n"
-"  -L<libdir>                 rechercher les analyseurs de changelog dans "
-"<libdir>.\n"
-"  -h, --help                 afficher ce message d'aide.\n"
-"      --version              afficher la version."
+"  -l<fichier_changelog>      Obtenir les informations de version dans ce\n"
+"                             fichier.\n"
+"  -v<depuis_version>         Inclure toutes les modifications depuis cette\n"
+"                             version.\n"
+"  -F<changelogformat>        Modifier le format du changelog.\n"
+"  -L<libdir>                 Rechercher les analyseurs de changelog dans\n"
+"                             <libdir>.\n"
+"  -h, --help                 Afficher ce message d'aide.\n"
+"      --version              Afficher la version."
 
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:62
 #, perl-format
@@ -559,7 +558,7 @@
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:92
 #, perl-format
 msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "impossible d'ouvrir %s ; %s"
+msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
 
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:94
 #, perl-format

Reply to: