Re: [RFR] po://dpkg/scripts/po/2.po
On 18:36 Wed 07 Jun, Philippe Batailler wrote:
> Bonjour,
> voici la deuxième partie, 77t,
> des scripts de dpkg.
> Merci d'avance aux relecteurs.
> a+
>
Une relecture.
Florentin
--- fr.po.orig 2006-06-07 21:02:02.000000000 +0200
+++ fr.po 2006-06-07 21:46:36.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: dpkg scripts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-04 15:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-06 18:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-07 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,30 +26,29 @@
" -B binary-only, ignore -Indep.\n"
" -h show this help message.\n"
msgstr ""
-"Usage : %s [<option> ...] [<fichier_de_contrôle>]\n"
+"Syntaxe : %s [<option> ...] [<fichier_de_contrôle>]\n"
"\n"
"Options :\n"
-" fichier_de_contrôle fichier_de_contrôle à utiliser (défaut : debian/"
-"control).\n"
-" -B binaire seul, ignore -Indep.\n"
-" -h afficher ce message d'aide.\n"
-" "
+" fichier_de_contrôle Fichier_de_contrôle à utiliser (défaut :\n"
+" debian/control).\n"
+" -B Binaire seul, ignorer -Indep.\n"
+" -h Afficher ce message d'aide.\n"
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:69
#, perl-format
msgid "%s: Unmet build dependencies: "
-msgstr "dépendances de construction non trouvées"
+msgstr "%s : dépendances de construction non trouvées"
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:73
#, perl-format
msgid "%s: Build conflicts: "
-msgstr "conflits de construction du paquet"
+msgstr "%s : conflits de construction du paquet"
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:146 scripts/dpkg-gencontrol.pl:201
#: scripts/dpkg-source.pl:207
#, perl-format
msgid "error occurred while parsing %s"
-msgstr "erreur rencontrée lors de l'analyse"
+msgstr "erreur rencontrée lors de l'analyse de %s"
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:20 scripts/changelog/debian.pl:28
msgid ""
@@ -69,13 +68,13 @@
" -h, --help show this help message.\n"
" --version show the version.\n"
msgstr ""
-"Usage: %s [<option>...] <fichier> <section> <priorité>\n"
+"Syntaxe : %s [<option>...] <fichier> <section> <priorité>\n"
"\n"
"Options :\n"
-" -f <fichier_des_fichiers> lister les fichiers dans ce fichier plutôt "
-"que debian/files.\n"
-" -h, --help afficher ce message d'aide.\n"
-" --version afficher la version.\n"
+" -f <fichier_des_fichiers> Lister les fichiers dans ce fichier plutôt\n"
+" que debian/files.\n"
+" -h, --help Afficher ce message d'aide.\n"
+" --version Afficher la version.\n"
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:51 scripts/dpkg-source.pl:170
#, perl-format
@@ -84,11 +83,11 @@
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:55
msgid "need exactly a filename, section and priority"
-msgstr "Il est demandé exactement un fichier une section et une priorité"
+msgstr "Il est demandé exactement un fichier, une section et une priorité"
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:59
msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
-msgstr "fichier section et priorité ne peuvent contenir d'espace"
+msgstr "fichier, section et priorité ne peuvent contenir d'espace"
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:62 scripts/dpkg-gencontrol.pl:257
msgid "open new files list file"
@@ -153,43 +152,43 @@
" -h, --help show this help message.\n"
" --version show the version.\n"
msgstr ""
-"Usage : %s [<option> ...]\n"
+"Syntaxe : %s [<option> ...]\n"
"\n"
"Options :\n"
-" -b construction du binaire seul - pas de fichier "
-"source.\n"
-" -B spécifique à une arch. - pas de fichier source "
-"ou arch-indep.\n"
-" -S envoi (« upload ») de source seulement.\n"
-" -c<fichier_de_contrôle> obtenir les informations de contrôle dans ce "
-"fichier.\n"
-" -l<fichier_changelog> obtenir les informations de changelog dans ce "
-"fichier.\n"
-" -f<fichier_des_fichiers> obtenir la liste des fichiers .deb dans ce "
-"fichier.\n"
-" -v<depuis_version> inclure toutes les modifications depuis cette "
-"version.\n"
-" -C<changesdescription> utiliser la description des changements dans ce "
-"fichier.\n"
-" -m<responsable> remplacer la valeur pour le responsable dans le "
-"fichier control.\n"
-" -e<responsable> remplacer la valeur pour le responsable dans le "
-"fichier changelog.\n"
-" -u<uploadfilesdir> répertoire avec fichiers (par défaut c'est « .. "
-"»).\n"
-" -si (défaut) le source inclut un orig pour debian-revision 0 "
-"ou 1.\n"
-" -sa le source inclut un orig.\n"
-" -sd le source inclut seulement un diff et un .dsc.\n"
-" -q silence - pas d'information sur stderr.\n"
-" -F<changelogformat> modifier le format du changelog.\n"
-" -V<nom>=<valeur> définir une substitution de variable.\n"
-" -T<varlistfile> lire les variables dans ce fichier, pas dans "
-"debian/substvars.\n"
-" -D<champ>=<valeur> remplacer ou ajouter une paire champ / valeur.\n"
-" -U<champ> supprimer un champ.\n"
-" -h, --help afficher ce message d'aide.\n"
-" --version afficher la version.\n"
+" -b Construire seulement le binaire ; pas de\n"
+" fichiers source.\n"
+" -B Spécifique à une arch. - pas de fichier source\n"
+" ou arch-indep.\n"
+" -S Envoi (« upload ») de source seulement.\n"
+" -c<fichier_de_contrôle> Obtenir les informations de contrôle dans ce\n"
+" fichier.\n"
+" -l<fichier_changelog> Obtenir les informations de changelog dans ce\n"
+" fichier.\n"
+" -f<fichier_des_fichiers> Obtenir la liste des fichiers .deb dans ce\n"
+" fichier.\n"
+" -v<depuis_version> Inclure toutes les modifications depuis cette\n"
+" version.\n"
+" -C<changesdescription> Utiliser la description des changements dans ce\n"
+" fichier.\n"
+" -m<responsable> Remplacer la valeur pour le responsable dans le\n"
+" fichier control.\n"
+" -e<responsable> Remplacer la valeur pour le responsable dans le\n"
+" fichier changelog.\n"
+" -u<uploadfilesdir> Répertoire avec fichiers (par défaut c'est\n"
+" « .. »).\n"
+" -si (défaut) Le source inclut un orig pour debian-revision 0\n"
+" ou 1.\n"
+" -sa Le source inclut un orig.\n"
+" -sd Le source inclut seulement un diff et un .dsc.\n"
+" -q Silence - pas d'information sur stderr.\n"
+" -F<changelogformat> Modifier le format du changelog.\n"
+" -V<nom>=<valeur> Définir une substitution de variable.\n"
+" -T<varlistfile> Lire les variables dans ce fichier, pas dans\n"
+" debian/substvars.\n"
+" -D<champ>=<valeur> Remplacer ou ajouter une paire champ / valeur.\n"
+" -U<champ> Supprimer un champ.\n"
+" -h, --help Afficher ce message d'aide.\n"
+" --version Afficher la version.\n"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:85 scripts/dpkg-genchanges.pl:88
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:93
@@ -200,7 +199,7 @@
#, perl-format
msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
msgstr ""
-"envoi d'un paquet pour une architecture - n'inclut pas de paquet indépendant "
+"%s : envoi d'un paquet pour une architecture - n'inclut pas de paquet indépendant "
"d'une architecture."
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:140
@@ -244,7 +243,7 @@
#: scripts/dpkg-source.pl:264
#, perl-format
msgid "value from nowhere, with key >%s< and value >%s<"
-msgstr "valeur de nulle part, avec clé >%s< et valeur >%s<"
+msgstr "valeur venant de nulle part, avec clé >%s< et valeur >%s<"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:247
msgid "read changesdescription"
@@ -259,7 +258,7 @@
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:264
#, perl-format
msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
-msgstr "la section pour le paquet binaire %s manque ; utilisation de « - »"
+msgstr "la section du paquet binaire %s manque ; utilisation de « - »"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:265
#, perl-format
@@ -300,7 +299,7 @@
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:311
msgid "Ignoring -sd option for native Debian package"
-msgstr "option -sd ignorée pour les paquets Debian pure souche"
+msgstr "option -sd ignorée pour les paquets Debian natifs"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:313
msgid "including full source code in upload"
@@ -322,7 +321,7 @@
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:342
#, perl-format
msgid "cannot fstat upload file %s"
-msgstr "impossible de lancer « fstat » sur le fichier d'envoi"
+msgstr "impossible de lancer « fstat » sur le fichier d'envoi %s"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
#, perl-format
@@ -390,36 +389,36 @@
" -h, --help show this help message.\n"
" --version show the version.\n"
msgstr ""
-"Usage : %s [<option> ...]\n"
+"Syntaxe : %s [<option> ...]\n"
"\n"
"Options :\n"
-" -p<paquet> afficher le fichier de contrôle du paquet.\n"
-" -c<fichier_de_contrôle> obtenir les informations de contrôle dans ce "
-"fichier.\n"
-" -l<fichier_changelog> obtenir les informations de changelog dans ce "
-"fichier.\n"
-" -F<changelogformat> modifier le format du changelog.\n"
-" -v<forceversion> définir la version du paquet binaire.\n"
-" -f<fichier_des_fichiers> écrire liste des fichiers dans ce fichier, non "
-"dans debian/files.\n"
-" -P<packagebuilddir> répertoire temporaire de construction, au lieu "
-"de debian/tmp.\n"
-" -n<fichier> supposer que le nom du paquet sera <fichier>.\n"
-" -O écrire sur stdout, pas .../DEBIAN/control.\n"
-" -is, -ip, -isp, -ips options déconseillées, ignorées pour "
-"compatibilité.\n"
-" -D<champ>=<valeur> remplacer ou ajouter une paire champ / valeur.\n"
-" -U<champ> supprimer un champ.\n"
-" -V<nom>=<valeur> définir une substitution de variable.\n"
-" -T<varlistfile> lire les variables dans ce fichier, pas dans "
-"debian/substvars.\n"
-" -h, --help afficher ce message d'aide.\n"
-" --version afficher la version.\n"
+" -p<paquet> Afficher le fichier de contrôle du paquet.\n"
+" -c<fichier_de_contrôle> Obtenir les informations de contrôle dans ce\n"
+" fichier.\n"
+" -l<fichier_changelog> Obtenir les informations de changelog dans ce\n"
+" fichier.\n"
+" -F<changelogformat> Modifier le format du changelog.\n"
+" -v<forceversion> Définir la version du paquet binaire.\n"
+" -f<fichier_des_fichiers> Écrire liste des fichiers dans ce fichier, non\n"
+" dans debian/files.\n"
+" -P<packagebuilddir> Répertoire temporaire de construction, au lieu\n"
+" de debian/tmp.\n"
+" -n<fichier> Supposer que le nom du paquet sera <fichier>.\n"
+" -O Écrire sur stdout, pas .../DEBIAN/control.\n"
+" -is, -ip, -isp, -ips Options déconseillées, ignorées pour\n"
+" compatibilité.\n"
+" -D<champ>=<valeur> Remplacer ou ajouter une paire champ / valeur.\n"
+" -U<champ> Supprimer un champ.\n"
+" -V<nom>=<valeur> Définir une substitution de variable.\n"
+" -T<varlistfile> Lire les variables dans ce fichier, pas dans\n"
+" debian/substvars.\n"
+" -h, --help Afficher ce message d'aide.\n"
+" --version Afficher la version.\n"
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:70
#, perl-format
msgid "Illegal package name `%s'"
-msgstr "nom de paquet non autorisé"
+msgstr "nom de paquet « %s » non autorisé"
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:112
#, perl-format
@@ -442,7 +441,7 @@
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:157
#, perl-format
msgid "current build architecture %s does not appear in package's list (%s)"
-msgstr "l'actuelle architecture de construction %s n'apparaît pas dans %s"
+msgstr "l'actuelle architecture de construction %s n'apparaît pas dans la liste des paquets (%s)"
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:236
msgid "fork for du"
@@ -478,12 +477,12 @@
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:289
#, perl-format
msgid "cannot open new output control file `%s'"
-msgstr "impossible d'ouvrir nouveau fichier de sortie %s"
+msgstr "impossible d'ouvrir un nouveau fichier de sortie %s"
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:294
#, perl-format
msgid "cannot install output control file `%s'"
-msgstr "impossible d'installer nouveau fichier de sortie %s"
+msgstr "impossible d'installer un nouveau fichier de sortie %s"
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:23
msgid ""
@@ -508,18 +507,18 @@
" -h, --help show this help message.\n"
" --version show the version.\n"
msgstr ""
-"Usage : %s [<option> ...]\n"
+"Syntaxe : %s [<option> ...]\n"
"\n"
"Options :\n"
-" -l<fichier_changelog> obtenir les informations de version dans ce "
-"fichier.\n"
-" -v<depuis_version> inclure toutes les modifications depuis cette "
-"version.\n"
-" -F<changelogformat> modifier le format du changelog.\n"
-" -L<libdir> rechercher les analyseurs de changelog dans "
-"<libdir>.\n"
-" -h, --help afficher ce message d'aide.\n"
-" --version afficher la version."
+" -l<fichier_changelog> Obtenir les informations de version dans ce\n"
+" fichier.\n"
+" -v<depuis_version> Inclure toutes les modifications depuis cette\n"
+" version.\n"
+" -F<changelogformat> Modifier le format du changelog.\n"
+" -L<libdir> Rechercher les analyseurs de changelog dans\n"
+" <libdir>.\n"
+" -h, --help Afficher ce message d'aide.\n"
+" --version Afficher la version."
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:62
#, perl-format
@@ -559,7 +558,7 @@
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:92
#, perl-format
msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "impossible d'ouvrir %s ; %s"
+msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:94
#, perl-format
Reply to: