[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[MAJ] po-debconf://ilohamail/fr.po



Pour celui ou celle qui en veut...

Nicolas
-- 
--- Begin Message ---
Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
ilohamail. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against ilohamail.

Thanks,
Radu Spineanu

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ilohamail 0.8.10-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: joerg@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-05 23:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 14:29+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Bertolissio <nico.bertol@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3
#, fuzzy
msgid "Apache, Apache-ssl, Apache2, Other"
msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, Autre"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid "Webserver type:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
#, fuzzy
msgid ""
"By default IlohaMail supports any webserver that is PHP4 capable, but this "
"process only supports Apache. This installation  will manage (or attempt to "
"manage)  the configuration of the Apache portions specific necessary to run "
"IlohaMail properly.   If you do not wish this to happen, please choose the "
"'Other' option."
msgstr ""
"Par défaut, IlohaMail fonctionne avec tout ce qui supporte PHP4, mais ce "
"programme ne fonctionne qu'avec Apache. Ce processus d'installation gérera "
"(ou essayera de gérer) les parties spécifiques de la configuration d'Apache "
"nécessaires au bon fonctionnement d'IlohaMail. Si vous ne le souhaitez pas, "
"veuillez choisir l'option « Autre »."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:14
#, fuzzy
msgid "Apache Alias for IlohaMail:"
msgstr "Alias d'Apache pour IlohaMail"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:14
#, fuzzy
msgid ""
"An alias entry is added to the Apache configuration pointing to the "
"IlohaMail source. By default this is /IlohaMail, so that the webmail is "
"reachable at http://your.host/IlohaMail/. If you want another location "
"(like /webmail) enter it here."
msgstr ""
"Un alias pointant sur le source d'IlohaMail a été ajouté à la configuration "
"d'Apache. Par défaut, il s'agit de /IlohaMail ; ainsi le courrier peut être "
"consulté via la Toile à http://votre.hôte/IlohaMail/. Si vous préférez /"
"webmail, vous pouvez modifier cela ici."

#~ msgid "What type of Web Server are you running?"
#~ msgstr "Quel serveur web utilisez-vous ?"

#~ msgid "Do you want me to restart ${webserver} now?"
#~ msgstr "Faut-il redémarrer ${webserver} maintenant ?"

#~ msgid ""
#~ "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has "
#~ "to be restarted. You can also restart ${webserver} manually executing /"
#~ "etc/init.d/${webserver} restart"
#~ msgstr ""
#~ "Souvenez-vous que pour activer une nouvelle configuration ${webserver}"
#~ "doit être redémarré. Vous pouvez également redémarrer ${webserver}en "
#~ "lançant manuellement /etc/init.d/${webserver} restart"

--- End Message ---

Reply to: