[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [Traduc] core dump



On Thu, May 04, 2006 at 07:20:26AM +0200, Christian Perrier wrote :
> 
> hmmm, "core dump" peut rester "vidage de la mémoire", en fait.
> 

Bonjour à tous,

pourquoi pas « boite noire » ?

-- 
Charles



Reply to: