Christian Perrier <bubulle@debian.org> (23/04/2006): > Quoting Thomas Huriaux (thomas.huriaux@gmail.com): > > Merci d'avance pour vos relectures. > > > Relecture. j'ai essayé d'être plus clair pour "reload" afin que le > plus important apparaisse: Apache-* n'est pas arrêté mais il recharge > simplement son fichier de config. Merci, j'ai tout intégré. Dernière chance pour les commentaires. -- Thomas Huriaux
# This file is distributed under the same license as the # libapache-* packages. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libapache-*\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-04-21 05:02-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 13:30+0200\n" "Last-Translator: Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "Reload apache?" msgstr "Voulez-vous recharger la configuration d'Apache ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "" "Some apache modules were upgraded. Apache has to be reloaded to use the new " "version. I can reload it automatically for you now, or you can do it later " "by executing /etc/init.d/apache reload" msgstr "" "Certains modules d'Apache ont été mis à niveau. Apache doit recharger sa " "configuration pour utiliser les nouvelles versions. Cela peut être fait " "automatiquement maintenant, ou vous pourrez le faire vous-même plus tard " "avec la commande « /etc/init.d/apache reload »." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:12 msgid "Reload apache-ssl?" msgstr "Voulez-vous recharger la configuration d'Apache-ssl ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:12 msgid "" "Some apache modules were upgraded. Apache-ssl has to be reloaded to use the " "new version. I can reload it automatically for you now, or you can do it " "later by executing /etc/init.d/apache-ssl reload" msgstr "" "Certains modules d'Apache ont été mis à niveau. Apache-ssl doit recharger sa " "configuration pour utiliser les nouvelles versions. Cela peut être fait " "automatiquement maintenant, ou vous pourrez le faire vous-même plus tard " "avec la commande « /etc/init.d/apache-ssl reload »." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:20 msgid "Reload apache-perl?" msgstr "Voulez-vous recharger la configuration d'Apache-perl ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:20 msgid "" "Some apache modules were upgraded. Apache-perl has to be reloaded to use the " "new version. I can reload it automatically for you now, or you can do it " "later by executing /etc/init.d/apache-perl reload" msgstr "" "Certains modules d'Apache ont été mis à niveau. Apache-perl doit recharger " "sa configuration pour utiliser les nouvelles versions. Cela peut être fait " "automatiquement maintenant, ou vous pourrez le faire vous-même plus tard " "avec la commande « /etc/init.d/apache-perl reload »." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:28 msgid "Please select new modules that ${flavour} should load" msgstr "Nouveaux modules à charger par ${flavour} :"
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature