[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://procps/kill/fr.po 67u



Florentin Duneau <fduneau@gmail.com> a écrit : 

> Avis aux relecteurs.

Une relecture :

--- /home/bernard/fr.po	2006-04-03 21:57:16.000000000 +0200
+++ /home/bernard/fr.relu.po	2006-04-03 22:08:55.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-fr\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-26 21:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-03 20:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-03 22:08+0200\n"
 "Last-Translator: Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -335,19 +335,19 @@
 #: english/man1/kill.1:66
 #, no-wrap
 msgid "BUS\t\tcore\tcoredump may fail\n"
-msgstr "BUS\t\tinterne\tle « core dump » peut échoué\n"
+msgstr "BUS\t\tinterne\tle « core dump » peut échouer\n"
 
 # type: tbl table
 #: english/man1/kill.1:67
 #, no-wrap
 msgid "XCPU\t\tcore\tcore dump may fail\n"
-msgstr "XCPU\t\tinterne\tle « core dump » peut échoué\n"
+msgstr "XCPU\t\tinterne\tle « core dump » peut échouer\n"
 
 # type: tbl table
 #: english/man1/kill.1:68
 #, no-wrap
 msgid "XFSZ\t\tcore\tcore dump may fail\n"
-msgstr "XFSZ\t\tinterne\tle « core dump » peut échoué\n"
+msgstr "XFSZ\t\tinterne\tle « core dump » peut échouer\n"
 
 # type: SH
 #: english/man1/kill.1:71
@@ -406,7 +406,7 @@
 #: english/man1/kill.1:94
 #, no-wrap
 msgid "List the available signal choices in a nice table.\n"
-msgstr "Lister les choix de signaux disponibles dans la table d'amabilité.\n"
+msgstr "Lister les choix de signaux disponibles en un tableau bien présenté.\n"
 
 # type: SS
 #: english/man1/kill.1:96

Diff finished.  Mon Apr  3 22:11:37 2006


-- 
Bernard Adrian



Reply to: