[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] po-debconf://mediawiki1.5/fr.po [MAJ] 4u



On Sun, Apr 02, 2006, Mohammed Adnène Trojette wrote:
> Y a pas problème.

Voici la version qui intègre la correction de Thomas sur le fond, et
celle de Christian sur la forme (j'espère :).

-- 
adn
Mohammed Adnène Trojette
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediawiki_1.4.9-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mediawiki-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-08 23:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 18:20+0200\n"
"Last-Translator: Mohammed Adnène Trojette <adn@diwi.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:5
msgid "Web server(s) that should be configured automatically"
msgstr "Serveur(s) web à configurer automatiquement :"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:9
msgid "You are upgrading from mediawiki 1.4"
msgstr "Mise à jour depuis Mediawiki 1.4"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:9
msgid ""
"This package will install its files in a new location: /var/lib/mediawiki1.5 "
"Then this is up to you to make the transition of your old mediawiki"
msgstr "Ce paquet installera ses fichiers dans un nouvel emplacement : "
"/var/lib/mediawiki1.5. Vous aurez ensuite la possibilité d'effectuer la "
"mise à jour de votre ancien Mediawiki."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:9
msgid ""
"There is no clear upgrade path from upstream authors, so prepare for a "
"tricky work and don't forget to backup your database and files."
msgstr "Il n'existe pas de méthode claire pour la mise à jour de Mediawiki, ce  "
"qui rend l'opération délicate. Veuillez donc effectuer une mise à jour de "
"votre base de données et de vos fichiers."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:9
msgid ""
"Usefull and important notes are provided with this package, Please read them "
"deeply before doing anything. They can be found there: /usr/share/doc/"
"mediawiki1.5"
msgstr "Ce paquet fournit des notes utiles et importantes. Veuillez les lire "
"attentivement avant tout. Vous les trouverez dans /usr/share/doc/mediawiki1.5."

#~ msgid "apache, apache-ssl, apache2"
#~ msgstr "Apache, Apache-SSL, Apache2"

Reply to: