Bonsoir, une correction : émis -> émises J'en ai profité pour formater le fichier avec msgcat. Bonne soirée -- Sylvain Archenault
--- fr-2.po 2005-12-17 21:27:14.000000000 +0100 +++ fr-sylvain.po 2005-12-17 21:30:59.000000000 +0100 @@ -63,12 +63,13 @@ "that MIME type, it attempts to guess what the format is. By default, if it " "cannot guess the proper type, it rejects the job." msgstr "" -"Selon le protocole IPP (« Internet Printing Protocol »), chaque demande d'impression comporte un type MIME. Comme certaines sources de " -"demandes d'impression ne peuvent pas affecter un type MIME adapté, de " -"nombreuses demandes sont soumises avec le type MIME application/octet-" -"stream. Lorsque CUPS reçoit une demande d'impression avec " -"ce type MIME, il tente d'en déterminer le format. Par défaut, si " -"cette tentative échoue, la demande est rejetée." +"Selon le protocole IPP (« Internet Printing Protocol »), chaque demande " +"d'impression comporte un type MIME. Comme certaines sources de demandes " +"d'impression ne peuvent pas affecter un type MIME adapté, de nombreuses " +"demandes sont soumises avec le type MIME application/octet-stream. Lorsque " +"CUPS reçoit une demande d'impression avec ce type MIME, il tente d'en " +"déterminer le format. Par défaut, si cette tentative échoue, la demande est " +"rejetée." #. Type: boolean #. Description @@ -78,8 +79,8 @@ "type as \"raw\" jobs, which causes them to be sent directly to the printer " "without processing." msgstr "" -"CUPS peut traiter toutes ces demandes sans type reconnu comme des demandes au " -"format brut et les envoyer sans aucun traitement à l'imprimante." +"CUPS peut traiter toutes ces demandes sans type reconnu comme des demandes " +"au format brut et les envoyer sans aucun traitement à l'imprimante." #. Type: boolean #. Description @@ -90,7 +91,7 @@ "local driver the MIME type application/octet-stream. Samba also submits its " "print jobs this way." msgstr "" -"Si vous acceptez des demandes d'impression émis par des ordinateurs " +"Si vous acceptez des demandes d'impression émises par des ordinateurs " "utilisant Windows, vous devriez utiliser cette option car Windows affecte le " "type MIME application/octet-stream à toutes les demandes émises par un " "pilote local d'impression. Samba soumet également ses demandes d'impression " @@ -147,7 +148,8 @@ #. Type: multiselect #. Description #: ../cupsys.templates:24 -msgid "CUPS uses backend programs for communication with printer device or port." +msgid "" +"CUPS uses backend programs for communication with printer device or port." msgstr "" "Vous pouvez choisir ici la méthode de communication qui sera utilisée par " "CUPS dans ses échanges avec l'imprimante ou le port d'impression." @@ -203,7 +205,8 @@ #. Description #: ../cupsys.templates:36 msgid "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list." -msgstr "Ces trois formats peuvent être combinés ensemble, séparés par des espaces." +msgstr "" +"Ces trois formats peuvent être combinés ensemble, séparés par des espaces." #. Type: string #. Description @@ -214,14 +217,16 @@ "security reasons." msgstr "" "Le port par défaut (631) est le port réservé pour le protocole d'impression " -"Internet (« Internet Printing Protocol » : IPP). Pour des raisons de sécurité, la valeur « localhost:631 » " -"est recommandée pour un environnement autonome." +"Internet (« Internet Printing Protocol » : IPP). Pour des raisons de " +"sécurité, la valeur « localhost:631 » est recommandée pour un environnement " +"autonome." #. Type: boolean #. Description #: ../cupsys.templates:53 msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?" -msgstr "Faut-il annoncer les imprimantes sur le réseau et en détecter de nouvelles ?" +msgstr "" +"Faut-il annoncer les imprimantes sur le réseau et en détecter de nouvelles ?" #. Type: boolean #. Description @@ -230,8 +235,8 @@ "CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, " "and detect printers on the network automatically." msgstr "" -"Le démon CUPS peut faire connaître les imprimantes qu'il gère aux clients sur le réseau et détecter " -"automatiquement de nouvelles imprimantes." +"Le démon CUPS peut faire connaître les imprimantes qu'il gère aux clients " +"sur le réseau et détecter automatiquement de nouvelles imprimantes." #. Type: boolean #. Description @@ -270,4 +275,3 @@ msgid "Select the backends you want." msgstr "Méthode de communication avec l'imprimante :" -
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature