[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] webwml://devel/debian-volatile/{index,team,volatile-mirrors}.wml



* Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr> [2005-12-12 03:32] :
> Bonjour,
> 
> une correction pour index.wml. Mon google sur « "sites miroirs"
> inurl:debian.org » m'a amené à tomber sur la page suivante :
> webwml://News/1998/19981101a.wml pour laquelle j'ai un diff à proposer.
> 
> Dans ce genre de cas, puis-je le poster dans ma réponse ici-même, ou
> bien dois-je obligatoirement contacter le mainteneur ? Ou bien encore
> poster mes propositions de modification sur la liste, en commençant un
> nouveau fil (ce que j'avais fait pour le webwml://devel/join) ?

Cela dépend de la taille des modifications proposées. Comme ici, le
responsable était Martin et que j'ai repris ses pages (cf.
international/french/translator.db.pl), je fais la correction tout de suite.
 
> Vu la taille ridicule du diff, je me permets de le poster ici-même.
> 
> Cordialement,
> 
> -- 
> Cyril Brulebois

> --- index.wml.orig	2005-12-12 03:12:09.000000000 +0100
> +++ index.wml	2005-12-12 03:17:30.000000000 +0100
> @@ -142,7 +142,7 @@
>     n'avez pas d'identifiant CAN, veuillez nous le dire car nous pourrons les obtenir pour
>     vous. Si vous voulez contacter <a href="team">l'équipe volatile</a> en privé, veuillez
>     vous adresser à l'un des membres de l'équipe. Parfois, il y a des
> -   dates d'embargo sur la publication de bogues de scurité et de leurs
> +   dates d'embargo sur la publication de bogues de sécurité et de leurs

Oui.

>     corrections. Nous les respectons.</li>
>  
>  <li><em>Les paquets sont construits automatiquement</em><br />
> --- 19981101a.wml.orig	2005-12-12 03:26:10.000000000 +0100
> +++ 19981101a.wml	2005-12-12 03:27:08.000000000 +0100
> @@ -12,9 +12,9 @@
>  
>  <p>Veuillez être patient le temps que nous corrigions ce problème. Une
>  solution serait de mettre les miroirs secondaires par technologie
> -«&nbsp;push&nbsp;» [1], mais cela demanderais la coopération des administrateurs
> -des sites miroirs.
> +«&nbsp;push&nbsp;» [1], mais cela demanderait la coopération des administrateurs
> +des sites miroir.

Ok pour la correction du "demanderait". Par contre, je laisserais le
"miroir" au pluriel (en corrigeant le fichier volatile-mirrors.wml).
>  
>  [1] (NdT) Dans le push, c'est la source qui envoie les données qu'il
> -veut au client, alors que d'habitude (dans le http et le ftp, par
> +veut au client, alors que d'habitude (dans les protocoles HTTP et FTP, par
>  exemple) c'est le client qui demande ce qu'il veut.

OK.

Merci pour tes relectures.


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/



Reply to: