Julien Cristau <jcristau@liafa.jussieu.fr> (08/12/2005): > Après la relecture de Thomas, intégrée entièrement, et deux ou trois > détails (entre autres, "info chgrp" ne marche pas). Je suis peut-être mal comprenant, mais j'ai du mal à comprendre la ligne 80. Une formulation un peu plus longue (détaillée) serait peut-être plus compréhensible, non ? Quelque chose comme « modifier le groupe de chaque fichier en celui référencé dans FICHIER-R. » ? Pour le copyright, traduire le « GNU General Public License » en « Licence publique générale du projet GNU » ? (J'y songe car c'est que j'ai vu en relisant le maint-guide.) J'ai jeté un oeil dans plusieurs pages de manuel de commandes courantes, sans y trouver de section COPYRIGHT, donc je n'en sais pas plus. Quelques suggestions dans le diff. Bonne soirée, -- Cyril Brulebois
--- chgrp.po.orig 2005-12-08 22:28:16.000000000 +0100 +++ chgrp.po 2005-12-08 22:47:49.000000000 +0100 @@ -76,7 +76,7 @@ "Change the group of each FILE to GROUP. With B<--reference>, change the " "group of each FILE to that of RFILE." msgstr "" -"Changer le groupe d'appartenance de chaque FICHIER au GROUPE. Avec l'option " +"Changer le groupe d'appartenance de chaque FICHIER en GROUPE. Avec l'option " "B<--reference>, modifier le groupe de chaque fichier pour celui de FICHIER-R." # type: TP @@ -126,7 +126,7 @@ #: english/chgrp.1:30 msgid "B<--no-preserve-root> do not treat `/' specially (the default)" msgstr "" -"B<--no-preserve-root> ne pas traiter «\\ /\\ » de manière spéciale (par défaut)" +"B<--no-preserve-root> ne pas traiter «\\ /\\ » d'une manière spéciale (par défaut)" # type: TP #: english/chgrp.1:30 @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "Les options suivantes modifient la façon dont la hiérarchie est parcourue " "lorsque l'option B<-R> est aussi spécifiée. " -"Si plus d'une option est spécifiée, seule la dernière prend effet." +"Si plus d'une option est spécifiée, seule la dernière est prise en compte." # type: TP #: english/chgrp.1:50
Attachment:
pgpQtcaDpD1yM.pgp
Description: PGP signature