[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[TAF] po-debconf://poker-network/fr.po [MAJ] 2f5u



Le paquet poker-network utilise po-debconf et sa traduction est
devenue incomplète.
UTILISER LE FICHIER ATTACHE, le fichier POTFILES.in n'est pas à jour
(#338136).

Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur
qu'une petite mise à jour est nécessaire.

En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont désormais:

2f5u

où:
 -t : nombre de chaînes traduites
 -f : nombre de chaînes floues (fuzzy), donc traduites par analogie
      mais à contrôler
 -u : nombre de chaînes non traduites

Si aucun message [ITT] n'est publié par ce dernier traducteur dans un délai
d'une semaine, un autre traducteur peut prendre en charge la mise à jour.
Dans ce dernier cas, merci de bien veiller à garder le traducteur d'origine
mentionné dans le fichier corrigé.

Comment procéder pour mettre à jour :

-récupérer le fichier incomplet depuis
http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/fr

-le mettre à jour

-envoyer le fichier ici pour relecture avec le sujet 
 "[RFR] po-debconf://poker-network/fr.po

 Si vous jugez que les modifications étaient triviales, vous pouvez vous
 dispenser de la relecture

-une fois "suffisamment" de relectures envoyées et la synthèse faite,
 postez un "[LCFC] po-debconf://poker-network/fr.po" de préférence en
 "réponse" à votre RFR

-envoyez alors un rapport de bogue à l'auteur du paquet. Ci-dessous
 le script "bug-update" à bubulle, à utiliser "bug-update poker-network"

#!/bin/sh
reportbug --attach=fr.po --include="/home/bubulle/src/debian/translation/po/patch-update.txt" --offline -s "$1: French debconf templates translation update" --severity=wishlist --tag=patch --tag=l10n --no-config-files --package-version="N/A" $1

Le contenu du fichier patch-update.txt :

========================================================================
Please find attached the French debconf templates translation update,
proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
========================================================================

Une fois reçu le numéro du bogue postez une dernière fois dans
debian-l10n-french un mail avec le sujet 
"[BTS] po-debconf://poker-network/fr.po #xxxxxx"

où xxxxxx est le numéro du bogue.

Ces informations sont destinées à renseigner le suivi automatique de
l'avancement des traductions :
http://people.debian.org/~bertol/
http://graal.ens-lyon.fr/~mquinson/debian/po-debconf.fr.html

-- 
Thomas Huriaux
???pCpoker-network-fr.poÍYÛnÉ}÷W4䎱?!)_?»ÉZ±µ±_Kq°@? 5Ó$;?éæN÷?Š?ä[ôŸ?°?³?a?ó9Õ=WjHim:?àzŠ»ºêÔ©K×Üœs?áï<ãÊ$ÜêÌô??°?ÎÏSÚ²	Oe"yÆ?ÒÎ??	vú?Mt?rÛgSa­ø`œ?XGy*?åVjÅ€aK?aK&x,ÕŽÏ???Hò$Y1#"ZdX,bq+bfµ?bgØYÊá4d+?åJAÆØ/qRM4ëÝ+?žœŸ??0œ?«^B?±ce³Vúµg:n-KÚ;U'2?Zl®?X\DZM(|ÁeÂ/ü²??ð7ÈM603,?AœoðîøèÅëãÀÎ?=:c3kçãÁ`¹\?X,¹
u6He?A2ªíBŒ?b!= ÔÎ_J80YÊUî°Â>;§ÓÈuQ?ý©?Ê?Ðc3úup?é¿Á5ÁIŒ?L 1?ù?"?°pçå_Vœsx6xM?ßçS?ë1KŽ??Õ6ž?86xŠÁøyÌ?ÃGÁh?²Ñ?ñá?¯?£á°XŒi6Ö¿FÙáhüàáWÃÃbí+nlPÓvÌþ?Ëd&???rÅáköíŽxÎý?g?L?p?ý® Š9ç?§cö}&T4cßzý?>?žgÏi¬i8Çï}WT?B¯Ös­," 8_Í¡>ñm0OžTß°Ž0ÂþV<}ú6µ7?)à|¬"Má2fO/€¥5wî?ÌËKóÄJ#x?Ÿ&Êä?°œswÌÂpà]µ¡)¶Â???þóLÂBŒDôe?ÀRçIìb=???8?	"??æDóÜj
??Hô]?%ûRæWï?ÉçD*ÞZ5?Ž3öŸ<œ?ÓEn}?šÔcSjícw?éHÃŽ¢LSÊ=?óh&ÂnC.ŽNW·7btXZñB;?\Y?(Ë3Ë~ówìñfü¡¹Üâg?íb1éE	?T?rJoP?#Å.°Áål%?¬?RK»7Žò.D©¿?Cö,?žb<1[ìªÓÌåÌea#d0iöA<h-/dt#?Ø{ ?wîöÙ$ÿøqU"òR«8ü?dwrÊxg?
?B+?׺ŒÑ)?{³ÿ3*?n« 1qîçÙ??9êbŒ???WãÏŽ€véùM©*²¥?â:n@ö??ÂEÍ7Hÿ("?ðH?äÒ?Ú?$®ý1?Ä??äL"(ÎÞ?6V
AWv?|ÝÒ·aØî0ÓyFÅTÞ·ú?5Âæy¹+cÈðñ:åýF)îvÏw{7?à?Ü`	?PA?5Ž?öÏøB?wx?"V`ÂO29?YÊ]St=ìõêì?¯
1!+Î/Ê}©i[QÔÊçÍYP*Ñ÷6Ž?Ò95aÄ0I³F$Ñ£v4ÕÊu?Ö"ÒÁ{???I">Ö`ÝÎ?!;2ØÇ`A2b§Ø\³?Ý.<Ê4ñ8î5a€þ
¢?H)Õ#šçkÿZ?$dg?€9Á
çë|Æ¥??säBña?d&6ù$Ku\+K§DÔW?€
Y?0'«8tF??×d¢j¥?€×L0œ?²U],?¥L>	?\?çÅ'¹®g?r>ßæ@ääé$qhÕÎ<R*÷ÏÈI¯¹jk?Ü?Þ?©þz(Rl gÁT?ËŽÉú²M®ÃòÐ(ã²1£@ëë{?ç?Ó Ùyu??þpþòí?¿Ÿ?~wvòöͳB}H*-hç?QqmÏÐV­?§qݧú¬`ÿ?@Djt<ØJ/?ôß©c*0úU
ÓRâ?`?]mêåõ??l»ú9Œu%Ûí³ºší®Ê±@MìÿIuŸ­ME¡?	?¢ðêMâ_?±?`(RE?©Ð?|Ì?ð?º3,))3NÅŸÍ]×?ËèÖ®'ݹΠ?T±€Ê¿œPâ­K§¥5?ÚkãRñÍe9DzRyÏ2\_jÎÕxï?BOJž?5ÐÃ@?êŠG?nÛþŒÿ€áýStp?P.»Ì|?œ»jÒ?Ê÷3??²Ø¶¬?ó?ŒÓpé{?ël²áÌ]e?}yäAÕ
µsË):Ý"(¹·ø£þ®?«æíij//=xØ?QÀ?îäS$?R_wojÛâÂ??öÃ]?ªµ?ç¶sÏŸ*~#qÔ1Þê×ÚQyÝ?×?ù1ï?!Å7û!??ªáØܧzâ: AL??ÄG;ê@¶^»Æ³ÿ{%ÅÃQ;LsÊ¡æ|¯mK?#'1?HN$?q×Wxó±­jÝâu,×ì?/Ä?Zÿ
ÆÔ?ì ?¿l»?C?YÄ?*Ž? _Ë?Ÿ?¹R?Y*?q#SºBg2*0mqy;Ú7Ò°'w9?êÃF?R1Ô5X\[þK§Cö'Å?qù??ɬyl)?ÛÉ×>þÛìù£è_®ÍŠ*?ÈTZ¬Öñ4?(¢Ã?Ÿ®JmbS³±cð0þ4=-ytZ?©nTmôjR4ÂàµvÈ?ŸºvGÂÎŽùYê?ªç;a!Î+^ZÒ9Cé4Ä]ÓËI:
QÚ4l[?ÿ/ÌÚ?îÊŽÁÝÇÍUãP}ýhÄ3õùÊt©?Pù±ž?
ºKä?X?i€#ýuÀ?aâÂãzÈuT?í4÷_m>ÌÇÃM??ÔgG³?MÃ9?¬3j,÷¬Bç°¬á y¥"¹ÈujÈ?ÅäÄ©²¢?³ÙʵáS.UÛA¯6ü?€ež¿7?G;?ÿG4z?°,d?[éÖ?â¹^`/åêqwWÜ? éT¥kW¡ml¡Püb?óã'.»Iñ²:æþV?¬ ?^6Ì­ÉC9ðGðÅŸ"Nt?è%}FùõuïLBv??ôP¢^¹ØCH?c?/?»7ºÏ®sœL)î[»wè×4"àÖm??P?k?Æ?®&µ?¬¿ñ
?©}WóàÒتLdû?£?im{?Üø¯núZwUnä±
Rã湎Élä?e~º"éW?ãJ>]«uÆ7³¡,îúÂìÀÑ4€÷?0B
B«þÄáfö×?<ùú©¢ª?÷ä?Ÿ¿ÝßÖ?Ü&>Ø=Ó?	?J9ËÕý=ÖñÚ??uŒ?::?wB{ø®}¶Œ±QîªÎ7¥?/Á?·çÇcæ?šð³M(ž¹€?ÀRFhL?DbÒö?{ÍÝŶÜÖ6ú(?r_ÑZ®9Î?õ¹4žšÊÄœêñ©t?ÏO²Í?xîŠâ
°ÿd?ó??¹3?ûÕ~¢ó€üPNÕn?Ï_}wpç¿G@®¶â"

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: