[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://shadow/fr.po [MAJ]



* Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr> [2005-08-28 16:50] :
> Et après aptitude, celui qu'on n'attendait plus mais qui revient quand  
> même !
> 
> Voici shadow !!
> 
> Ceci s'applique à la dernière version visible (1.99 pour le fichier  
> fr.po)
> 
> 
> Christian, on le gère coment celui-là ?
> 
> 
> Voici le diff et le fichier entier.

Relecture sur le diff uniquement.


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
--- fr.po	Sun Aug 28 20:17:24 2005
+++ fr.po.relu	Sun Aug 28 20:18:54 2005
@@ -1175,7 +1175,7 @@
 "  -d, --delete               supprimer le mot de passe du compte indiqué\n"
 "  -e, --expire               forcer la fin de validité du compte indiqué\n"
 "  -h, --help                 afficher ce message d'aide et quitter\n"
-"  -k, --keep-tokens          ne changer le mot de passe que d'il est arrivé\n"
+"  -k, --keep-tokens          ne changer le mot de passe que s'il est arrivé\n"
 "                             en fin de validité\n"
 "  -i, --inactive INACTIF     rendre le mot de passe inactif après un délai\n"
 "                             de INACTIF\n"
@@ -1496,7 +1496,7 @@
 "  -e, --expiredate DATE_EXPIR fixer la date de fin de validité du\n"
 "                              compte à DATE_EXPIR\n"
 "  -f, --inactive INACTIF      rendre le mot de passe inactif après\n"
-"                              un délais de INACTIF\n"
+"                              un délai de INACTIF\n"
 "  -g, --gid GROUPE            forcer l'utilisation de GROUPE pour le compte\n"
 "                              du nouvel utilisateur\n"
 "  -G, --groups GROUPS         liste des groupes supplémentaires pour le\n"
@@ -1651,7 +1651,7 @@
 "Not copying any file from skel directory into it.\n"
 msgstr ""
 "%s : attention, le répertoire personnel existe déjà.\n"
-"Aucun fichier du répertoire « skels » n'y sera copié.\n"
+"Aucun fichier du répertoire « skel » n'y sera copié.\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: warning: CREATE_HOME not supported, please use -m instead.\n"

Reply to: