[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] man://debhelper/dh_python.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Bonjour,

Encore un man de la suite debhelper

Merci d'avance aux relecteurs

Valéry Perrin

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFCyqOAWQwIhpb6rQkRAjMGAJ9NgInY7RSb6r0FG1PIyQyHE3CttwCfaE7A
7FOYiiln+tFXPLkSRndbuco=
=swpl
-----END PGP SIGNATURE-----
# translation of dh_python.po to Français
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dh_python\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-05 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-05 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

# type: =head1
#: en-pod/dh_python.pod:1
msgid "NAME"
msgstr "NOM"

# type: textblock
#: en-pod/dh_python.pod:3
msgid ""
"dh_python - calculates python dependencies and adds postinst and prerm "
"python scripts"
msgstr ""
"dh_python - détermine les dépendances python et ajoute les scripts python de "
"postinst et de prerm"

# type: =head1
#: en-pod/dh_python.pod:5
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"

# type: textblock
#: en-pod/dh_python.pod:7
msgid ""
"B<dh_python> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<-V> I<version>] "
"[S<I<module dirs ...>>]"
msgstr ""
"B<dh_python> [S<I<options de debhelper>>] [B<-n>] [B<-V> I<version>] "
"[S<I<module répertoires ...>>]"

# type: =head1
#: en-pod/dh_python.pod:9
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"

# type: textblock
#: en-pod/dh_python.pod:11
msgid ""
"dh_python is a debhelper program that is responsible for generating the "
"${python:Depends} substitutions and adding them to substvars files. It will "
"also add a postinst and a prerm script if required."
msgstr ""
"dh_python est le programme de la suite debhelper qui est chargé de produire "
"les substitutions ${python:Depends} et de les ajouter aux fichiers des "
"variables de substitution (substvars files). Il ajoutera également un script "
"postinst et un script prerm, si c'est nécessaire."

# type: textblock
#: en-pod/dh_python.pod:15
msgid ""
"The program will look at python scripts and modules in your package, and "
"will use this information to generate a dependency on python, with the "
"current major version, or on pythonX.Y if your scripts or modules need a "
"specific python version. The dependency will be substituted into your "
"package's control file wherever you place the token \"${python:Depends}\"."
msgstr ""
"Le programme examinera les scripts et les modules python du paquet et "
"exploitera cette information pour produire une dépendance vers la version "
"majeure courante de python ou vers pythonX.Y si les scripts ou les modules "
"nécessitent une version particulière. La substitution aura lieu dans le "
"fichier S<« control »> du paquet, à l'emplacement où est indiqué S<« "
"${python:Depends} »>."

# type: textblock
#: en-pod/dh_python.pod:21
msgid ""
"If some modules need to be byte-compiled at install time, appropriate "
"postinst and prerm scripts will be generated. If already byte-compiled "
"modules are found, they are removed."
msgstr ""
"Si certains modules nécessitent d'être compilés (byte-compiled) lors de "
"l'installation, les scripts postinst et prerm adéquats seront produits. Si "
"des modules déjà compilés sont trouvés, ils sont supprimés."

# type: textblock
#: en-pod/dh_python.pod:25
msgid "If you use this program, your package should build-depend on python."
msgstr ""
"Si ce programme est utilisé, le paquet devient dépendant de python pour sa "
"construction (build-depend)."

# type: =head1
#: en-pod/dh_python.pod:27
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"

# type: =item
#: en-pod/dh_python.pod:31
msgid "I<module dirs>"
msgstr "I<module répertoires>"

# type: textblock
#: en-pod/dh_python.pod:33
msgid ""
"If your package installs python modules in non-standard directories, you can "
"make dh_python check those directories by passing their names on the command "
"line. By default, it will check /usr/lib/site-python, /usr/lib/$PACKAGE, /"
"usr/share/$PACKAGE, /usr/lib/games/$PACKAGE, /usr/share/games/$PACKAGE and /"
"usr/lib/python?.?/site-packages."
msgstr ""
"Si le paquet installe les modules python dans un répertoire non standard, il "
"est possible de forcer dh_python à vérifier ces répertoires en passant leur "
"nom en argument de la ligne de commande. Par défaut il vérifiera /usr/lib/"
"site-python, /usr/lib/$PACKAGE, /usr/share/$PACKAGE, /usr/lib/games/"
"$PACKAGE, /usr/share/games/$PACKAGE et /usr/lib/python?.?/site-packages."

# type: textblock
#: en-pod/dh_python.pod:39
msgid ""
"Note: only /usr/lib/site-python, /usr/lib/python?.?/site-packages and the "
"extra names on the command line are searched for binary (.so) modules."
msgstr ""
"S<Nota :> seuls /usr/lib/site-python, /usr/lib/python?.?/site-packages et "
"les répertoires indiqués sur la ligne de commande seront examinés à la "
"recherche de modules binaires (.so)."

# type: =item
#: en-pod/dh_python.pod:42
msgid "B<-V> I<version>"
msgstr "B<-V> I<version>"

# type: textblock
#: en-pod/dh_python.pod:44
msgid ""
"If the .py files your package ships are meant to be used by a specific "
"pythonX.Y version, you can use this option to specify the desired version, "
"such as 2.3. Do not use if you ship modules in /usr/lib/site-python."
msgstr ""
"Si le fichier .py indique que le paquet est censés exploiter une version "
"spécifique de pythonX.Y, il est possible d'employer cette option pour "
"indiquer la version désirée, telle que 2.3. Il ne faut pas utiliser cette "
"option si les modules sont dans /usr/lib/site-python."

# type: =item
#: en-pod/dh_python.pod:48
msgid "B<-n>, B<--noscripts>"
msgstr "B<-n>, B<--noscripts>"

# type: textblock
#: en-pod/dh_python.pod:50
msgid "Do not modify postinst/postrm scripts."
msgstr "Empêche la modification des scripts postinst et postrm."

# type: =head1
#: en-pod/dh_python.pod:54
msgid "CONFORMS TO"
msgstr "CONFORMITÉ"

# type: textblock
#: en-pod/dh_python.pod:56
msgid "Debian policy, version 3.5.7"
msgstr "Charte Debian, version 3.5.7"

# type: textblock
#: en-pod/dh_python.pod:58
msgid "Python policy, version 0.3.7"
msgstr "Charte Python, version 0.3.7"

# type: =head1
#: en-pod/dh_python.pod:60
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"

# type: textblock
#: en-pod/dh_python.pod:62
msgid "L<debhelper(7)>"
msgstr "L<debhelper(7)>"

# type: textblock
#: en-pod/dh_python.pod:64
msgid "This program is a part of debhelper."
msgstr "Ce programme fait partie de debhelper."

# type: =head1
#: en-pod/dh_python.pod:66
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"

# type: textblock
#: en-pod/dh_python.pod:68
msgid "Josselin Mouette <joss@debian.org>"
msgstr "Josselin Mouette <joss@debian.org>"

# type: textblock
#: en-pod/dh_python.pod:70
msgid "most ideas stolen from Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
msgstr "La plupart des idées ont été volées à Brendan O'Dea <bod@debian.org>"

Reply to: