[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] webwml://social_contract.wml



Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> (07/06/2005):
> Voici la nouvelle version du contrat social post-Sarge. Il s'agit
> simplement de la version 1.1 qui remplace comme prévu la version 1.0.
> Les deux textes existaient déjà en tant que social_contract.1.0.wml et
> social_contract.1.1.wml.

Également une correction dans les liens (uniquement sur
social_contract.wml, il n'y a pas de problème pour les autres).

-- 
Thomas Huriaux
Index: french/social_contract.wml
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/social_contract.wml,v
retrieving revision 1.28
diff -u -r1.28 social_contract.wml
--- french/social_contract.wml	7 Jun 2005 14:22:51 -0000	1.28
+++ french/social_contract.wml	8 Jun 2005 09:27:27 -0000
@@ -79,9 +79,9 @@
     Nous reconnaissons que certains de nos utilisateurs demandent à pouvoir
     utiliser des travaux qui ne sont pas conformes aux <a href="#guidelines">\
     principes du logiciel libre selon Debian</a>. Pour ces travaux, nous avons
-    créé des zones <tt>contrib</tt> («&nbsp;contributions&nbsp;») et
+    créé des sections <tt>contrib</tt> («&nbsp;contributions&nbsp;») et
     <tt>non-free</tt> («&nbsp;non libre&nbsp;») dans notre archive. Les paquets
-    dans ces zones ne font pas partie du système Debian, bien qu'ils aient été
+    dans ces sections ne font pas partie du système Debian, bien qu'ils aient été
     configurés afin d'être utilisés avec Debian. Nous encourageons les
     fabricants de CD à lire les licences des paquets en question afin de
     déterminer s'ils peuvent les distribuer dans leurs CD. Ainsi, bien que les
@@ -183,8 +183,8 @@
     Les licences
     «&nbsp;<strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html";>\
     GPL</a></strong>&nbsp;»,
-    «&nbsp;<strong>BSD</strong>&nbsp;» et
-    «&nbsp;<strong><a href="http://www.opensource.org/licenses/artistic-license.php";>\
+    «&nbsp;<strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong>&nbsp;» et
+    «&nbsp;<strong><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html";>\
     Artistic</a></strong>&nbsp;»
     sont des exemples de licences que nous considérons 
     «&nbsp;<em>libres</em>&nbsp;».

Attachment: pgp62grg4AlCB.pgp
Description: PGP signature


Reply to: