[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://News/weekly/2005/22/index.wml



* Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> [2005-06-02 13:24] :
> Bonjour,
> 
> Voici la traduction de la courte DWN 2005/22 (disponible dans les CVS
> Alioth et Debian) traduite par Mohammed, Pierre et moi-même.
> 
> Quelques doutes sur les traductions des descriptions de paquets
> suivants :
> - kball où "skill" a été traduit par "adresse" (au lieu de "compétence")
> - mono-devel qui contient un "CLI" alors que le paquet ne semble pas
> particulièrement lié à la ligne de commande.

Le &trade; semble être correct (en tout cas, il n'est plus indiqué par
tidy).

Dernière chance pour les relecture.


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-31" SUMMARY="Publication, Archive, legal, Debconf, Journée Debian"
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Frédéric Bothamy"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 22&nbsp;<em>DWN</em> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Andreas Barth
prépare déjà l'après-publication et il a a tenté d'<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/05/msg01173.html";>optimiser</a>
la passerelle LDAP vers le <a href="$(HOME)/Bugs/">système de suivi des
bogues</a>. Nokia a <a
href="http://linuxdevices.com/news/NS3716070830.html";>sorti</a> un PC tablette
Internet qui utilise Debian comme système d'exploitation.</p>

<p><strong>Mise à jour de la publication de <em>Sarge</em>.</strong> Andreas
Barth a envoyé un nouveau <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/05/msg00020.html";>\
compte-rendu d'état</a> à propos de la publication prochaine de
<em>Sarge</em>. Le nombre de bogues bloquants pour la version est encore trop
élevé, c'est pour cette raison que la publication est différée d'une semaine
supplémentaire. Il a également mentionné que toutes les demandes de mises à
jour doivent être vérifiées manuellement, ce qui demande beaucoup de
temps.</p>

<p><strong>Nouvelle section de l'archive&nbsp;: video&nbsp;?</strong> Philipp
Kern s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/05/msg01229.html";>demandé</a>
quand un ensemble de paquets pouvait justifier l'introduction d'une nouvelle
section dans l'archive. Il a entendu plusieurs utilisateurs cherchant des
lecteurs multimédia et qui se sont perdus dans la section
<code>graphics</code>. Il a également <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/05/msg01237.html";>noté</a> que
certains lecteurs sont même actuellement dans la section de leur environnement
de bureau correspondant.</p>

<p><strong>Fin des résumés de debian-legal&nbsp;?</strong> Frank Lichtenheld
s'est <a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/05/msg00525.html";>\
demandé</a> si les <a href="$(HOME)/legal/licenses/">résumés juridiques</a>
qu'il avait créés devraient être supprimés. Peu après leur création, cet
effort s'est arrêté car personne n'a plus écrit de résumé. Pour un grand
nombre de discussions, cela s'est avéré difficile, voire impossible.</p>

<p><strong>Préparations pour la conférence Debian.</strong> Anibal Monsalve
Salazar a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/05/msg01198.html";>demandé</a>
que les clés GnuPG soient soumises pour la séance de signature de clés lors de
la prochaine <a href="$(HOME)/events/2005/0710-debconf">conférence Debian</a>.
Gunnar Wolf a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/05/msg00017.html";>\
demandé</a> à tous les participants de vérifier les informations personnelles
afin de connaître les besoins en nourriture.</p>

<p><strong>Journée Debian lors de l'exposition LinuxTag&nbsp;2005.</strong>
Joey Schulze a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/05/msg00021.html";>\
annoncé</a> le programme pour la <a
href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2005/day.html";>journée
Debian</a> annuelle, une miniconférence qui se tient traditionnellement
pendant la <a href="$(HOME)/events/2005/0622-linuxtag">LinuxTag</a> qui se
tiendra du 22&nbsp;au 25&nbsp;juin à Karlsruhe en Allemagne. Les présentations
décriront certaines parties de la distribution ou du projet et se feront en
anglais. Pour la première fois, la miniconférence sera étendue sur une
deuxième journée.</p>

<p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.</p>

<ul>
<li>DSA&nbsp;728&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-728">qpopper</a>
    &mdash;&nbsp;Écrasement de fichier arbitraire&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;729&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-729">php4</a>
    &mdash;&nbsp;Déni de service&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;730&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-730">bzip2</a>
    &mdash;&nbsp;Modification non autorisée de permissions.
</ul>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets
suivants ont <a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>\
récemment</a> fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/ggobi";>ggobi</a>
    &mdash;&nbsp;Système de visualisation de données de dimension élevée&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/kball";>kball</a>
    &mdash;&nbsp;Jeu d'adresse et de réflexe pour toute la famille&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/kshutdown";>kshutdown</a>
    &mdash;&nbsp;Utilitaire avancé d'arrêt du système pour KDE&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/mono-devel";>mono-devel</a>
    &mdash;&nbsp;Environnement d'exécution en ligne de commande pour Mono (.NET) avec outils de développement&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/multi-aterm";>multi-aterm</a>
    &mdash;&nbsp;Émulateur de terminal avec onglets et pseudo-transparence efficace&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/openhackware";>openhackware</a>
    &mdash;&nbsp;Émulateur d'OpenFirmware pour PowerPC&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/pbzip2";>pbzip2</a>
    &mdash;&nbsp;Implémentation de bzip2 en parallèle&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/pngquant";>pngquant</a>
    &mdash;&nbsp;Utilitaire d'optimisation d'images au format PNG&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/proll";>proll</a>
    &mdash;&nbsp;Remplacement compatible de PROM JavaStation&nbsp;2.x&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/satutils";>satutils</a>
    &mdash;&nbsp;Utilitaires Direcway&trade; et Motosat&trade;&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/timps";>timps</a>
    &mdash;&nbsp;Serveur mandataire («&nbsp;proxy&nbsp;») transparent de messagerie instantanée.
</ul>

<p><strong>Vous voulez continuer à lire la <em>DWN</em>&nbsp;?</strong> Vous
pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte
de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à
l'adresse&nbsp;: <a href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy, Mohammed Adnène Trojette, Pierre Machard"

Reply to: