Bonjour, On Mon, Apr 04, 2005 at 06:59:52AM +0200, Christian Perrier wrote: > > > > Attention, je viens d'envoyer un rapport de bogue pour les templates > > > d'origine qui utilisent des noms de pays qui ne sont pas en anglais > > > ("Espana", "Polska"...). Si le mainteneur fait les modifications > > > nécessaires, cela va changer le fichier POT et donc affecter la > > > traduction. J'ai indiqué dans ce rapport de bogue qu'une mise à jour > > > du français était en cours et donc de veiller à ne pas seulement > > > changer le fichier debian/templates.... > > > > C'est ma pomme qui a fait le dernier upload, je vais corriger les > > templates. > > > Pierre, on en est où de cette mise à jour sur eagle-usb. > > J'ai enregistré un faux ITT dessus mais je le vois en permanence > apparaître dans mes points quotidiens... ;-) Le fichier est à jour et je l'ai relu. Le voici en attachement. a+ -- Pierre Machard <pmachard@debian.org> http://debian.org GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eagle-usb-utils 2.2.0-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-24 15:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 11:04+0200\n" "Last-Translator: Cyril Martin <mcoolive@free.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists@debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "manual configuration" msgstr "Configuration manuelle" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Algeria Wanadoo" msgstr "Algérie Wanadoo" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Argentina Speedy" msgstr "Argentine Speedy" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Austria *" msgstr "Autriche *" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Austria AON" msgstr "Autriche AON" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Austria Telstra" msgstr "Autriche Telstra" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Belgium ADSL Office" msgstr "Belgique ADSL Office" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Belgium Belgacom" msgstr "Belgique Belgacom" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Belgium Tiscali" msgstr "Belgique Tiscali" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Belgium Turboline" msgstr "Belgique Turboline" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Brazil Rio Grande do Sul" msgstr "Brésil Rio Grande do Sul" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Brazil Speedy Telefonica" msgstr "Brésil Speedy Telefonica" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Brazil Turbo Brasil Telecom" msgstr "Brésil Turbo Brasil Telecom" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Brazil Velox Telemar" msgstr "Brésil Velox Telemar" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Bulgaria BTC isdn" msgstr "Bulgarie BTC isdn" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Bulgaria BTC pots" msgstr "Bulgarie BTC pots" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "China China Netcom Beijing" msgstr "Chine China Netcom Beijing" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "China China Netcom Changchun" msgstr "Chine China Netcom Changchun" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "China China Netcom Harbin" msgstr "Chine China Netcom Harbin" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "China China Netcom Hunan" msgstr "Chine China Netcom Hunan" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "China China Netcom Jilin" msgstr "Chine China Netcom Jilin" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "China China Netcom Lanzhou" msgstr "Chine China Netcom Lanzhou" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "China China Netcom Tianjin" msgstr "Chine China Netcom Tianjin" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "China China Netcom Xi'an" msgstr "Chine China Netcom Xi'an" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "China China Telecom Chongqing" msgstr "Chine China Telecom Chongqing" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "China China Telecom Fujian" msgstr "Chine China Telecom Fujian" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "China China Telecom Guangxi" msgstr "Chine China Telecom Guangxi" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "China China Telecom Guangzhou" msgstr "Chine China Telecom Guangzhou" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "China China Telecom Hangzhou" msgstr "Chine China Telecom Hangzhou" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "China China Telecom Nanjing" msgstr "Chine China Telecom Nanjing" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "China China Telecom Shanghai" msgstr "Chine China Telecom Shanghai" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "China China Telecom Shenzhen" msgstr "Chine China Telecom Shenzhen" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "China China Telecom Urumqi" msgstr "Chine China Telecom Urumqi" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "China China Telecom Wuhan" msgstr "Chine China Telecom Wuhan" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "China China Telecom Yunnan" msgstr "Chine China Telecom Yunnan" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "China China Telecom Zhuhai" msgstr "Chine China Telecom Zhuhai" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Czech Republic Cesky Telecom" msgstr "République Tchèque Cesky Telecom" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Denmark *" msgstr "Danemark *" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Egypt Raya Telecom" msgstr "Égypte Raya Telecom" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Finland Sonera" msgstr "Finlande Sonera" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "France Cegetel ADSL 512" msgstr "France Cegetel ADSL 512" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "France Cegetel ADSL Max" msgstr "France Cegetel ADSL Max" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "France Club-Internet" msgstr "France Club-Internet" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "France Free degroupe" msgstr "France Free dégroupé" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "France Free non degroupe" msgstr "France Free non dégroupé" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "France Tele2" msgstr "France Télé2" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "France Tiscali 128k" msgstr "France Tiscali 128k" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "France Tiscali 512k" msgstr "France Tiscali 512k" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "France Wanadoo" msgstr "France Wanadoo" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "France n9uf tel9com" msgstr "France n9uf tel9com" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Germany 1&1" msgstr "Allemagne 1&1" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Germany Deutsche Telekom" msgstr "Allemagne Deutsche Telekom" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Greece *" msgstr "Grêce *" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Hungary Matav" msgstr "Hongrie Matav" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Ireland *" msgstr "Eire *" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Israel Bezeq" msgstr "Israël Bezeq" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Italy Alice dynamic IP" msgstr "Italie Alice IP dynamique" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Italy Alice static IP" msgstr "Italie Alice IP statique" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Italy Libero" msgstr "Italie Libero" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Italy Tiscali" msgstr "Italie Tiscali" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Lithuania Lietuvos Telekomas" msgstr "Lithuania Lietuvos Telekomas" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Mauritius Wanadoo" msgstr "Les Îles Maurice Wanadoo" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Morocco Maroc Telecom" msgstr "Maroc Maroc Telecom" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Netherlands Eager Telecom" msgstr "Pays-Bas Eager Telecom" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Netherlands KPN" msgstr "Pays-Bas KPN" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Netherlands Tiscali" msgstr "Pays-Bas Tiscali" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Netherlands Versatel" msgstr "Pays-Bas Versatel" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Poland Netia Neostrada" msgstr "Pologne Netia Neostrada" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Poland TPSA Telekomunikacja Polska" msgstr "Pologne TPSA Telekomunikacja Polska" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Portugal Portugal Telecom" msgstr "Portugal Portugal Telecom" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Russia Federation MTU-Intel" msgstr "Fédération de Russie MTU-Intel" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Slovenia SiOL" msgstr "Slovénie SiOL" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Spain Arrakis" msgstr "Espagne Arrakis" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Spain Auna" msgstr "Espagne Auna" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Spain Communitel" msgstr "Espagne Communitel" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Spain Euskatel" msgstr "Espagne Euskatel" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Spain Telefonica dynamic IP" msgstr "Espagne Telefonica IP dynamique" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Spain Telefonica static IP" msgstr "Espagne Telefonica IP statique" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Spain Tiscali" msgstr "Espagne Tiscali" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Spain Uni2" msgstr "Espagne Uni2" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Spain Wanadoo dynamic IP" msgstr "Espagne Wanadoo IP dynamique" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Spain Wanadoo static IP" msgstr "Espagne Wanadoo IP statique" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Spain Wanadoo/Eresmas Retevision" msgstr "Espagne Wanadoo/Eresmas Retevision" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Spain ya.com dynamic IP" msgstr "Espagne ya.com IP dynamique" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Spain ya.com static IP" msgstr "Espagne ya.com IP statique" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Sweden Telia" msgstr "Suède Telia" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Switzerland *" msgstr "Suisse *" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Switzerland BlueWin" msgstr "Suisse BlueWin" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Switzerland Swisscom" msgstr "Suisse Swisscom" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Switzerland Tiscali" msgstr "Suisse Tiscali" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Thailand Asianet" msgstr "Thaïlande Asianet" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "Tunisia Planet" msgstr "Tunisie Planet" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "United Arab Emirates Etisalat" msgstr "Émirats Arabes Unis Etisalat" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "United Kingdom British Telecom" msgstr "Royaume Uni British Telecom" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:4 msgid "United Kingdom Tiscali" msgstr "Royaume Uni Tiscali" #. Type: select #. Description #: ../eagle-usb-utils.templates:6 msgid "Network configuration:" msgstr "Configuration réseau :" #. Type: select #. Description #: ../eagle-usb-utils.templates:6 msgid "" "If your Internet Services Provider (ISP) is not listed, select \"manual " "configuration\"." msgstr "" "Si votre fournisseur d'accès à l'Internet n'est pas affiché, choisissez " "« Configuration manuelle »." #. Type: string #. Description #: ../eagle-usb-utils.templates:13 msgid "VPI:" msgstr "VPI :" #. Type: string #. Description #: ../eagle-usb-utils.templates:13 msgid "Virtual Path Identifier" msgstr "Identifiant de chemin virtuel (« Virtual Path Identifier »)" #. Type: string #. Description #: ../eagle-usb-utils.templates:19 msgid "VCI:" msgstr "VCI :" #. Type: string #. Description #: ../eagle-usb-utils.templates:19 msgid "Virtual Channel Identifier" msgstr "Identifiant de canal virtuel (« Virtual Channel Identifier »)" #. Type: select #. Description #: ../eagle-usb-utils.templates:26 msgid "Encapsulation method:" msgstr "Méthode d'encapsulation :" #. Type: string #. Description #: ../eagle-usb-utils.templates:31 msgid "Linetype:" msgstr "Type de ligne (« LineType ») :" #. Type: string #. Description #: ../eagle-usb-utils.templates:35 msgid "Static IP address (empty for none):" msgstr "Adresse IP statique si nécessaire :" #. Type: string #. Description #: ../eagle-usb-utils.templates:35 msgid "" "If you want to use a static IP address, please enter it now. If you address " "is obtained from your ISP, leave this field blank." msgstr "" "Si vous possédez une adresse IP statique, vous pouvez l'indiquer " "maintenant ; si vous n'indiquez rien, l'adresse sera configurée " "dynamiquement (DHCP) avec votre fournisseur d'accès." #. Type: boolean #. Description #: ../eagle-usb-utils.templates:42 msgid "Do you want automatically update DNS server?" msgstr "Voulez-vous que les serveurs DNS soient mis à jour automatiquement" #. Type: boolean #. Description #: ../eagle-usb-utils.templates:42 msgid "" "If you installed a DNS server, answer \"No\". If you don't understand the " "question, answer \"Yes\"." msgstr "" "Répondez « Non » si vous avez installé un serveur DNS. Répondez « Oui » si " "vous ne comprenez pas la question." #. Type: string #. Description #: ../eagle-usb-utils.templates:49 msgid "DSL login:" msgstr "Identifiant ADSL :" #. Type: string #. Description #: ../eagle-usb-utils.templates:49 msgid "" "Please enter the login for identification with your DSL access provider. " "Some providers may also call it username." msgstr "" "Veuillez indiquer l'identifiant (« login ») demandé par votre fournisseur " "d'accès. Certains fournisseurs d'accès le nomment parfois « nom " "d'utilisateur »." #. Type: password #. Description #: ../eagle-usb-utils.templates:56 msgid "DSL password:" msgstr "Mot de passe :" #. Type: password #. Description #: ../eagle-usb-utils.templates:56 msgid "" "Please enter the password for identification with your DSL access provider." msgstr "" "Veuillez indiquer le mot de passe donné par votre fournisseur d'accès en " "même temps que votre identifiant." #. Type: boolean #. Description #: ../eagle-usb-utils.templates:62 msgid "Does your ISP support password encryption?" msgstr "Votre FAI accepte-t-il le chiffrement des mots de passe ?" #. Type: select #. Choices #: ../eagle-usb-utils.templates:66 msgid "onboot, onplug, no" msgstr "Au démarrage, Au branchement, Non" #. Type: select #. Description #: ../eagle-usb-utils.templates:68 msgid "Method for starting the DSL connection:" msgstr "Faut-il lancer automatiquement la connexion Internet ?" #. Type: select #. Description #: ../eagle-usb-utils.templates:68 msgid "" "You can choose to automatically start your Internet connection on plug or on " "boot. If you choose \"onplug\", the connection will be triggered when " "plugging your modem (including at boot time). If you choose \"onboot\", the " "connection will only happen at boot time." msgstr "" "Si vous choisissez « Au branchement », la connexion sera établie à chaque " "branchement de votre modem et au démarrage de votre ordinateur. Si vous " "choisissez « Au démarrage », la connexion sera établie automatiquement au " "démarrage seulement." #. Type: boolean #. Description #: ../eagle-usb-utils.templates:77 msgid "Do you want to enable a 'cron' task to control connection?" msgstr "Souhaitez-vous vérifier périodiquement la connexion ?" #. Type: boolean #. Description #: ../eagle-usb-utils.templates:77 msgid "" "If you choose this option, a 'cron' task will control your Internet " "connection periodically and restart it when it is lost." msgstr "" "Si vous choisissez cette option, une tâche périodique (« cron ») vérifiera " "l'état de votre connexion Internet toutes les deux minutes et la relancera " "au besoin."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature