[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://debconf/fr.po



Le vendredi 01 avr 2005 à 21 h 19, Julien a dit:

> Bonjour,
> 
> Voila une petite mise a jour pour debconf.
> 
> Merci aux relecteurs

voilà. Il manque peut-être pleins de points ...

> -- 
> La religion : "La plus belle religion qu'on puisse avoir, c'est de
> rentrer en soi-même et de digérer l'essence de la vie, se digérer
> soi-même et produire à partir de ça sa propre religion : l'instinct.
> Et l'aboutissement de l'instinct, c'est l'amour ! Il faut apprendre à
> aimer. S'aimer d'abord soi-même pour pouvoir aimer les autres."
> 	-+- Jean-Claude VanDamme -+-
> 
--- fr-debconf-orig.po	2005-04-02 08:07:00.000000000 +0200
+++ fr-debconf-orig-steve.po	2005-04-02 08:16:11.099677935 +0200
@@ -107,7 +107,7 @@
 
 #: ../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:58
 msgid "Term::ReadLine::GNU is incompatable with emacs shell buffers."
-msgstr "Term::ReadLine::GNU est incompatible avec les tampons shell d'Emacs"
+msgstr "Term::ReadLine::GNU est incompatible avec les tampons shell d'Emacs."
 
 #: ../Debconf/Element/Gnome/Note.pm:52
 msgid "Save (mail) Note"
@@ -356,7 +356,7 @@
 "       --default-priority\tUse default priority instead of low.\n"
 "       --force\t\t\tForce reconfiguration of broken packages."
 msgstr ""
-"Usage : dpkg-reconfigure [options] paquets\n"
+"Usage : dpkg-reconfigure [options] paquets\n"
 "  -a,  --all\t\t\treconfigure tous les paquets ;\n"
 "  -u,  --unseen-only\t\taffiche seulement les question qui n'ont pas encore été posées ;\n"
 "       --default-priority\tutilise la priorité par défaut plutôt que low ;\n"
@@ -369,7 +369,7 @@
 
 #: ../dpkg-reconfigure:136
 msgid "please specify a package to reconfigure"
-msgstr "Veuillez indiquer un paquet à reconfigurer"
+msgstr "Veuillez indiquer un paquet à reconfigurer."
 
 #: ../dpkg-reconfigure:156
 #, perl-format
@@ -388,19 +388,19 @@
 
 #: ../debconf-communicate:53
 msgid "Usage: debconf-communicate [options] [package]"
-msgstr "Usage : debconf-communicate [options] [paquet]"
+msgstr "Usage : debconf-communicate [options] [paquet]"
 
 #: ../debconf-mergetemplate:14
 msgid ""
 "debconf-mergetemplate: This utility is deprecated. You should switch to "
 "using po-debconf's po2debconf program."
 msgstr ""
-"debconf-mergetemplate : Cet outil est déconseillé. Vous devriez basculer "
+"debconf-mergetemplate : Cet outil est déconseillé. Vous devriez basculer "
 "vers le programme po2debconf du paquet po-debconf."
 
 #: ../debconf-mergetemplate:66
 msgid "Usage: debconf-mergetemplate [options] [templates.ll ...] templates"
-msgstr ""
+msgstr "Usage : debconf-mergetemplate [options] [templates.ll ...] templates"
 
 #: ../debconf-mergetemplate:71
 msgid ""
@@ -409,7 +409,7 @@
 "\t--drop-old-templates\tDrop entire outdated templates."
 msgstr ""
 "\n"
-"        --outdated\t\tfusionne y compris les traductions obsolètes ;\n"
+"        --outdated\t\tfusionne y compris les traductions obsolètes ;\n"
 "\t--drop-old-templates\tSupprime les questionnaires qui ne sont pas à jour."
 
 #: ../debconf-mergetemplate:119
@@ -444,7 +444,7 @@
 
 #: ../debconf:84
 msgid "Usage: debconf [options] command [args]"
-msgstr "Usage : debconf [options] command [arguments]"
+msgstr "Usage : debconf [options] command [arguments]"
 
 #: ../debconf:86
 msgid ""

Reply to: