simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr (02/02/2005):
> -qui recontre le plus de succès en Allemagne, grâce à sa position
> rapprochée
> +qui recontre le plus de succès en Allemagne, grâce à sa proximité
et même qui rencontre
^
>
> -et à source ouvert et à leurs entreprises.
> +et à code source ouvert et à leurs entreprises.
Ici je préfère garder "le source ouvert" plutôt que "le code source
ouvert". Les deux conviennent, mais pour la cohérence avec le reste des
traductions, le premier convient mieux.
--
Thomas Huriaux
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature