[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[rfr] webwml://vote/2004/platforms/tbm.wml



-- 
#use wml::debian::template title="Programme de Martin Michlmayr" BARETITLE="true" NOHEADER="true"
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Nicolas Bertolissio"
#include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc"

<h1 class="title">Programme de Martin Michlmayr</h1>

<h2>Généralités</h2>

<p>
Je m'appelle Martin Michlmayr et j'espère que vous allez me réélire responsable
du projet Debian. Je crois que j'ai montré avec succès que je pouvais mener,
coordonner et motiver Debian. J'aimerais continuer à servir la communauté et je
veux diriger Debian vers un succès constant.
</p>

<p>
Je détiens des maîtrises en philosophie, psychologie et génie des logiciels des
universités d'Innsbruck et de Melbourne. En janvier, j'ai commencé un doctorat
à l'université de Cambridge et je suis membre du <a
href="http://www.cyrius.com/milchi/kings/";>beautiful King's College</a>. Mes
recherches se centrent sur la gestion de la qualité dans les projets de
logiciels libres. Comme ce travail s'imbrique en partie avec mon implication
dans Debian, il me permettra de consacrer du temps à Debian et d'assister à des
conférences. Entre cela et mon temps libre, j'ai l'intention de travailler
(plus qu') à temps plein pour Debian &mdash;&nbsp;comme l'an dernier.
</p>

<p>
Je me suis investi dans divers projets de logiciels libres depuis environ
10&nbsp;ans. Je crois réellement à la philosophie des logiciels libres, et me
sens honoré d'être un membre de cette communauté. J'ai rejoint Debian parce que
je partageais totalement ses visions, et car je voyais en ce projet un défi
intéressant &mdash;&nbsp;le rôle principal que j'ai joué dans tous les projets
auxquels j'ai participé est centré sur la coordination, et Debian demande
beaucoup de coordination et de qualité de direction à cause de sa taille et de
sa complexité. Alors que je contribue à Debian de diverses manières, la
coordination et la qualité de direction sont les secteurs où j'ai l'impact le
plus significatif.
</p>

<h3>Mon implication dans Debian</h3>

<p>
Je contribue à Debian principalement dans trois domaines. Premièrement, je suis
impliqué dans le processus des <a href="http://nm.debian.org/";>nouveaux
responsables</a>. Lorsque j'ai rejoint Debian, peu après la réouverture du
processus des nouveaux responsables, je désirais faire diminuer la longue file
d'attente des candidats et des contributeurs éventuels. En tant que responsable
de candidature, j'ai traité un grand nombre de candidats, et contribué à faire
diminuer le temps d'attente pour les nouveaux responsables de manière
significative. Je me suis ensuite impliqué dans le secrétariat des nouveaux
responsables, et je coordonne le processus des nouveaux responsables depuis
plus de trois années maintenant. J'attribue les responsables de candidature aux
nouveaux candidats, je propose des conseils aux candidats et aux responsables
de candidature, je lis chaque compte-rendu des responsables de candidature et
fournis une réponse, et je travaille avec le responsables des comptes Debian
pour assurer le fonctionnement régulier du processus des nouveaux responsables.
</p>

<p>
Deuxièmement, je réalise diverses tâches d'<a href="http://qa.debian.org/";>\
assurance qualité</a>. Malheureusement, l'assurance qualité est un domaine qui,
dans le passé, était négligé par Debian. Avec les autres, j'aide à introduire
plus d'efforts d'assurance qualité dans Debian en coordonnant et en organisant
diverses activités d'assurance qualité, comme les chasses aux bogues. En
particulier, j'ai introduit la recherche systématique des responsables
inactifs. J'ai pris contact avec plus de 150&nbsp;responsables qui semblaient
inactifs, et j'ai rendu (avec prudence) 300&nbsp;paquets orphelins cette année.
Bien que je sois toujours impliqué dans l'assurance qualité, en particulier en
m'occupant des responsables inactifs et en gérant les paquets supprimés, je
suis heureux de voir que plus de personnes s'y intéressent récemment. Je pense
que nous serons capables de construire une équipe d'assurance qualité forte
dans les mois qui viennent, et qu'elle pourra réaliser un travail d'assurance
qualité plus méthodique que par le passé.  L'assurance qualité est également
fortement liée aux recherches que je mène pour mon doctorat à Cambridge, et
j'espère que mes recherches mèneront à une plus grande qualité dans Debian et
les autres projets de logiciels libres.
</p>

<p>
Troisièmement, je suis impliqué dans de nombreuses tâches de coordination à
l'intérieur du projet. Même avant de devenir <a
href="http://www.debian.org/devel/leader";>responsable du projet Debian</a>, je
menais diverses tâches de coordination, en aidant les autres développeurs à
réaliser leur travail plus efficacement et en m'assurant que certaines tâches
n'étaient pas oubliées. En tant que responsable du projet Debian, je représente
le projet à l'extérieur, mais je réalise aussi beaucoup de coordination et de
tâches de direction à l'intérieur du projet pour assurer un fonctionnement sans
heurs. À cause de la taille et de la complexité de Debian, il y a de nombreuses
tâches de coordination à mener constamment. il est important de rester en
contact étroit avec un grand nombre de développeurs, de trouver comment leur
rendre la vie plus facile et de les assister dans leur travail. Dans certains
cas, la productivité peut être améliorée de manière significative par de
petites choses, par exemple en fournissant du matériel de portage, en donnant
des accès particuliers à des installations et en mettant les gens en contact
avec d'autres. Ce travail nécessite la connaissance d'un grand nombre d'aspects
du projet, tel que la compréhension du fonctionnement des infrastructures
importantes et une familiarité personnelle avec les personnes réalisant des
tâches de développement. Il est vital de connecter divers éléments
d'information venant de nombreuses sources différentes, d'avoir une vue
d'ensemble, et de la communiquer aux autres.
</p>

<h3>Mes compétences et ma personnalité</h3>

<p>
Comme vous pouvez le constater dans ces généralités, ainsi que dans
l'introduction de mon <a href="http://www.debian.org/vote/2003/platforms/tbm";>\
programmes de l'an dernier</a> ou de mon <a
href="http://www.cyrius.com/resume.pdf";><i>curriculum vitae</i></a>, les tâches
principales que je réalise sont centrées autour de la coordination (ou du
<i>management</i>, pour utiliser un mot à la mode). Je suis candidat pour être
responsable du projet Debian car je crois que je suis un bon meneur et un bon
coordinateur. La coordination d'un projet de la taille de Debian demande un
ensemble de compétences très différent de celui nécessaire à la gestion d'un
gros paquet, comme la glibc. Bien que je maintienne des paquets et que j'écrive
du code, mes véritables compétences se trouvent dans la coordination et la
gestion. Je souhaiterais continuer à contribuer à Debian de la meilleurs façon
possible&nbsp;: en menant et en coordonnant le projet, en m'assurant ainsi que
le projet fonctionne sans à-coups.
</p>

<p>
<img src="http://www.cyrius.com/milchi/dpl2004/dscf0037_small.jpg";
align="right" alt="Photo de Martin"> Comme je l'ai déjà expliqué, la
coordination nécessite un grand nombre d'informations. Afin de coordonner un
projet comme Debian, il faut suivre ce qui se passe et ce qu'il reste à faire.
De plus, mener une équipe d'un millier de développeurs nécessite une
interaction constante avec les développeurs, les utilisateurs et les autres.
Le responsable du projet Debian est le contact principal du projet, et il est
important que l'interaction soit facile et indolore. Au cours des ans, j'ai
montré qu'il était très facile de s'entretenir avec moi. Je pense que les gens
me sentent accessible, ce qui est une exigence essentielle pour un responsable
de projet. Quand les gens me rencontrent en personne, ils sont probablement
surpris de ne pas trouver le responsable ouvert et extraverti habituel qui
contrôle les discussions. Je suis plus réservé et j'écoute ce que les gens
disent. Je suis très perspicace, et ce qui est important car je dois écouter et
me renseigner sur les besoins des développeurs et des utilisateurs, et sur les
problèmes rencontrés dans le projet. Quoi qu'il en soit, je sais aussi quand il
est temps d'agir, de prendre une décision et mener.
</p>

<p>
Dans les projets de logiciels libres, la gestion est une tâche très délicate
car nous n'aimons pas la gestion pyramidale traditionnelle. En même temps, il
est important d'effectuer de la coordination dans tout projet, en particulier
dans les grands projets comme Debian. Certains conflits ne peuvent être résolus
que par une bonne compréhension du type de coordination applicable aux projets
de logiciels libres. Grâce à mon expérience dans divers projets, mes
compétences et ma personnalité, je peux coordonner avec succès un projet selon
la manière de fonctionner de notre communauté. Je fais totalement partie de
cette communauté et je comprends les besoins des membres de Debian. Grâce à mes
nombreux voyages, j'ai rencontré physiquement beaucoup de développeurs Debian.
Je rencontre les gens, j'apprends à les connaître et me renseigne sur ce qu'ils
souhaitent. Cela me permet de les approcher et d'agir avec eux plus facilement.
En même temps, toute personne qui m'a déjà rencontré sait que je me place au
même niveau qu'elle &mdash;&nbsp;je fait simplement partie de ce groupe
fantastique, et j'écouterai et serai toujours présent pour chacun. Ma
principale contribution à Debian est de coordonner et d'agir avec les autres,
d'écouter et de mener. Grâce à ces actions, je fais de mon mieux pour assurer
que nous atteignions nos objectifs et que notre vision communautaire soit
claire.
</p>

<h2>Mes objectifs</h2>

<p>
Le responsables du projet Debian doit réaliser de nombreuses tâches
différentes. À un niveau très général, elles peuvent être divisées en fonctions
internes (coordination, motivation, direction) et fonctions externes
(représentation du projet, travail avec d'autres organisations et des
entreprises). Je crois qu'il est important qu'avoir un bon équilibre entre ces
fonctions, mais je pense que nous devons nous concentrer sur les fonctions
internes lors du prochain mandat. Je pense que nous devons aborder des défis
cruciaux et je les résumerai plus bas. Les quatre points que je vais décrire
plus en détails ne sont que quelques unes des tâches que je souhaite accomplir.
Il y a une quantité impressionnante de travail au jour le jour qui a besoin
d'attention pour que le projet fonctionne sans heurs. De plus, comme lors de ce
dernier mandat, je continuerai à représenter Debian lors de diverses
conférences et d'événements. Ces derniers mois, j'ai fait douze exposés sur
Debian et j'ai déjà accepté d'assister à des conférences. En résumé, les points
listés ci-dessous sont des domaines auxquels je porterai une attention
particulière, mais je ne me limiterai certainement pas à ces quatre domaines.
</p>

<h3>Interne - notre prochaine édition</h3>

<p>
Autant que je me souvienne, il y a eu des discussion sur nos cycles d'édition,
mais récemment, le niveau de frustration a augmenté. Le responsable des
éditions a avancé qu'il était important d'avoir des éditions prévisibles, mais
nous sommes bien loin de cet objectif. En ce moment, il nous manque un plan
clair de ce à quoi notre cycle d'édition devrait idéalement ressembler. De
plus, il y a des inquiétudes sur le trop grand conservatisme de notre politique
d'édition stable et sur la mise à jour régulière de certains paquets (en
particulier l'installateur et le noyau pour gérer plus de matériel, mais
également des outils comme SpamAssassin qui ont besoins de mises à jour
fréquentes). En conséquence de notre gestion actuelle des éditions, de
nombreuses personnes (à la fois des développeurs et des utilisateurs) sont
frustrées sur divers aspects de cette gestion. Certaines personnes rétroportent
des paquets, d'autres font des mises à jours vers les distributions de test ou
instable pour obtenir une meilleure gestion du matériel. Cela conduit à la
duplication, à la perte et à la segmentation des efforts... et à la
frustration.
</p>

<p>
Nous avons besoin d'une organisation claire des éditions &mdash;&nbsp;pas
seulement pour la prochaine édition, mais pour voir quelle sorte de cycle
d'édition nous pourrions suivre dans les prochaines années&nbsp;&mdash; et de
suivre ce plan. On ne peut y arriver que si tout le monde travaille ensemble,
mais nous devons d'abord proposer une stratégie claire pour les éditions.
Travailler avec la prochaine équipe de gestion des éditions pour identifier une
stratégie viable qui réponde du mieux possible aux besoins de nos utilisateurs
m'intéresse.
</p>

<h3>Interne - équipe centrale, délégués, communication, transparence</h3>

<p>
Debian a grandi de façon significative ces dernières années, mais la taille de
l'équipe centrale est restée à peu près constante. Par exemple, l'équipe de
sécurité est quasiment la même que lorsque Potato était notre édition stable,
cependant Woody est environ deux fois plus grande que Potato. Nous avons promu
Matt Zimmerman au rang de membre à part entière de l'équipe de sécurité, ce qui
a beaucoup aidé, mais nous avons toujours besoin d'aide. Quoi qu'il en soit, il
est très difficile de trouver des gens avec l'envie et le temps pour aider. Ce
problème existe à une échelle plus grande. J'ai l'impression qu'un grand nombre
de gens sont intéressés par la maintenance de paquets, mais qu'ils sont moins
enclin à aider sur les tâches principales. J'ai travaillé avec de nombreuses
équipes principales pendant ce mandat pour identifier leurs besoins et pour les
aider à trouver des gens susceptibles de les aider. De plus, certains
développeurs se sentent frustrés par le manque de transparence des équipes
centrales, et par le manque de documentation sur leurs travaux internes. Il y a
aussi eu des problèmes de communication. Plusieurs questions doivent être
abordées, mais je pense que le problème sous-jacent est que notre équipe
centrale n'a pas crû autant que le reste de Debian.
</p>

<p>
Ce problème est assez complexe car l'ajout de nouveaux membres à des équipes
déjà constituées est sensiblement difficile. Il faut trouver des gens qui
disposent de suffisamment de temps, d'intérêt et de compétences. Ces personnes
doivent bien travailler avec les membres de l'équipe existante, et elles
doivent aussi être capables de communiquer vers une audience plus large. J'ai
travaillé avec diverses équipes pendant mon mandat, et des progrès se font
sentir. Si l'on compare la situation actuelle avec ce qu'elle était l'an
dernier ou il y a quelques années, on peut voir que, par exemple, deux nouveaux
listemestres ont été ajoutés, dont un qui répond plus particulièrement aux
demandes des utilisateurs. L'équipe du BTS a également augmenté, ainsi que
l'équipe des ftpmestres, et le groupe d'assurance qualité grossit, comme je
l'ai déjà mentionné. Les plaintes à propos du processus des nouveaux
responsables ont aussi énormément décru depuis que je suis intervenu en tant
que responsable du projet Debian. Bien qu'il y ait des progrès, il reste
beaucoup à faire. J'ai l'intention de continuer à travailler avec l'équipes
centrales, d'identifier et d'aborder leurs problèmes, de formaliser leur
statut, de mieux documenter leur fonctionnement pour accroître la transparence,
et d'améliorer la communication dans le projet dans son ensemble.
</p>

<h3>Externe/interne - distributions basées sur Debian</h3>

<p>
Il y a de plus en plus de distributions basées sur Debian, certaines font
vraiment un excellent travail et étendent Debian dans de nombreux domaines.
Malheureusement, une partie des développements faits ne sont pas réintégrés
dans Debian. De plus, la coopération entre les différentes distributions basées
sur Debian est assez limitée, ce qui conduit souvent à la duplication du
travail. Lors de la Conférence mondiale sur les logiciels à code source ouvert
en Espagne en février, une rencontre entre certains représentants a été
organisée afin de discuter des manières possibles de coopérer plus étroitement.
En tant que responsable du projet Debian, je verrais cela comme une partie de
mes devoirs non seulement de travailler avec ces projets externes, mais aussi
d'essayer de les faire rentrer dans Debian autant que possible. Cela arrive
déjà en partie, mais j'aimerais travailler plus étroitement avec d'autres
projets pour faire avancer cette idée. Par exemple, Skolelinux (qui a déjà
donné son travail à Debian) a d'abord adopté notre projet debian-edu et va
utiliser debian-edu comme nom de marque. De plus, après avoir discuté avec les
développeurs de DeMuDi (une distribution multimédia basée sur Debian), ils ont
accepté de se joindre à notre projet debian-multimedia et de fusionner leur
travail dans Debian.
</p>

<p>
Si plus de projets basés sur Debian s'investissent et apportent des
contributions, cela bénéficiera beaucoup à Debian. Cela m'enthousiasme beaucoup
car nombres de ces projets sont parrainés par des collectivités locales.
Essayez d'imaginer toutes les avancées que nous pourrions faire avec quelques
personnes payées dans des pays comme le Brésil, la Grèce, la Norvège et
l'Espagne (qui travaillent tous sur des distributions basées sur Debian). Bien
que je ne puisse pas contrôler ce que ces projets font, j'ai l'intention de
travailler aussi étroitement que possible avec eux. Une augmentation de la
coopération profitera à tout le monde, et aider à la coordination pour rendre
cela possible m'intéresse.
</p>

<h3>Externe - travail avec des entreprises</h3>

<p>
Travailler avec des entreprises afin d'avoir un meilleur support pour Debian
m'intéresse. Debian est une distribution qui a beaucoup de succès, comme le
montre une <a
href="http://news.netcraft.com/archives/2004/01/28/debian_fastest_growing_linux_distribution.html";>\
enquête récente de Netcraft</a>, et j'ai l'intention d'utiliser les résultats
de cette étude pour obtenir plus d'aide de la part d'entreprises. Par exemple,
j'ai récemment commencé à démarcher des entreprises pour tester l'installateur
Debian sur leurs matériels pour m'assurer que notre nouvelle édition les
supportera correctement. En outre, j'aimerai utiliser la puissance de notre
communauté pour créer une base de données sur le matériel supporté par Debian.
Bien que cette base de données serait au départ maintenue par des volontaires
en fonction des données fournies par les utilisateurs, j'espère que nous
pourrons obtenir d'entreprises qu'elles certifient leur matériel pour Debian et
nous aident à maintenir cette base de données de compatibilité.
</p>


<h2>Conclusion</h2>

<p>
Le projet Debian a beaucoup de succès et on nous porte de plus en plus
d'attention. Il y a quelques problèmes qui doivent être abordés dans notre
structure interne afin de pouvoir gérer le succès et la croissance de Debian.
Ces modifications demandent des coordinations et de travailler avec un grand
nombre de personnes. Mes compétences en coordination, ainsi que ma nature
communicative, et l'expérience de mon premier mandat de responsable du projet
Debian, me permettrons de mettre en &oelig;uvre des initiatives importantes qui
sont nécessaires pour assurer le succès continu de Debian en tant que projet et
en tant que communauté. J'espère que j'ai montré lors de mon premier mandat que
je pouvais résoudre les problèmes de façon efficace, et je vous demande de me
donner l'opportunité de continuer d'exercer en tant que responsable du projet
Debian.
</p>

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: