[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://mysql-dfsg/fr.po



relecture.
--- fr.po	2004-12-29 17:37:44.000000000 +0100
+++ fr.po.relu	2004-12-29 17:37:35.000000000 +0100
@@ -41,7 +41,7 @@
 "and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
 "gid may be different)."
 msgstr ""
-"Pour utiliser MySQL, vous devez installer un utilisateur et un groupe "
+"Pour utiliser MySQL, vous devez créer un utilisateur et un groupe "
 "similaires à ce qui suit et vérifier que /var/lib/mysql possède les "
 "permissions appropriées (les identifiants numériques de groupe et "
 "d'utilisateur, uid et gid, peuvent être différents)."
@@ -81,7 +81,7 @@
 "that MySQL 4.0 is able to use tables modified by MySQL 4.1."
 msgstr ""
 "Attention, le fichier /var/lib/mysql/debian-4.1.flag est présent. Cela "
-"indique que le paquetr mysql-server-4.1 a été installé. Il n'est pas certain "
+"indique que le paquet mysql-server-4.1 a été installé. Il n'est pas certain "
 "que MySQL 4.0 puisse utiliser des tables modifiées par la version 4.1."
 
 #. Type: note
@@ -100,8 +100,8 @@
 msgstr ""
 "De temps en temps, notamment avec les nouvelles versions majeures, le "
 "système de privilèges est amélioré. Pour l'activer, vous devez lancer vous-"
-"même la commande «mysql_fix_privilege_tables ». Le script n'est pas censé "
-"accorder des privilèges plus importants aux utilisateurs."
+"même la commande « mysql_fix_privilege_tables ». Le script n'est pas censé "
+"accorder de privilèges plus importants aux utilisateurs."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -151,7 +151,7 @@
 "Veuillez penser à définir un MOT DE PASSE pour l'utilisateur root MySQL ! Si "
 "vous utilisez un fichier /root/.my.cnf, n'oubliez pas d'y placer les lignes "
 "« user » et « password », et jamais le mot de passe seul ! Veuillez lire /"
-"usr/share/ doc/mysql-server/README.Debian pour plus d'informations."
+"usr/share/doc/mysql-server/README.Debian pour plus d'informations."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -177,8 +177,8 @@
 "Should I remove all databases below /var/lib/mysql as you are purging the "
 "mysql-server package?"
 msgstr ""
-"Veuillez confirmer si toutes les bases de données doivent être effacées à la "
-"purge du paquet mysql-server."
+"Vous purgez le paquet mysql-server. Faut-il aussi supprimer toutes les bases de données "
+"sous /var/lib/mysql ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Reply to: