[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] webwml://international/l10n/po-debconf/pot.wml



Voici la mise à jour du fichier pot.wml.

Le premier paragraphe a été réécrit. Merci par avance pour vos
relectures.

a+
-- 
                                Pierre Machard
<pmachard@debian.org>                                 http://debian.org
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87

Index: pot.wml
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/international/l10n/po-debconf/pot.wml,v
retrieving revision 1.1
diff -u -r1.1 pot.wml
--- pot.wml	9 Oct 2002 16:36:00 -0000	1.1
+++ pot.wml	13 Dec 2004 08:42:02 -0000
@@ -1,17 +1,16 @@
 #use wml::debian::template title="Fichiers PO pour les questionnaires Debconf -- Fichiers originaux"
 #include '$(ENGLISHDIR)/international/l10n/dtc.def'
-#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Pierre Machard"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Pierre Machard"
 
 #include "$(ENGLISHDIR)/international/l10n/po-debconf/menu.inc"
 
 <h2>Fichiers PO utilisés pour les questionnaires debconf</h2>
 
 <p>
-  Pour commencer une traduction dans votre langue favorite, copiez
-  <tt>templates.pot</tt> dans <tt><i>xx</i>.po</tt>, ou <i>xx</i>
-  est le code iso de votre langue, et traduisez le comme n'importe
-  quel autre fichier PO. Typiquement pour le français, copiez
-  <tt>templates.pot</tt> dans <tt>fr.po</tt>.
+  Avant de traduire, veuillez lire ces <a href="README-trans">directives</a>
+  même si vous êtes habitué à gettext et aux fichiers PO. Ces directives
+  contiennent des informations spécifiques sur la façon dont debconf
+  utilise les fichiers localisés.
 </p>
 
 <p>

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: