[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [rfr] webwml://News/2004/20040904.wml



* Thomas Huriaux <thomas.huriaux@enst-bretagne.fr> [2004-09-07 14:06] :
> Merci d'avance aux relecteurs.
> 
> -- 
> Thomas Huriaux

Relecture (assez vite faite car j'avais déjà commencé à traduire ce
texte).

Quelques commentaires :

- je n'aime pas trop "_le_ Sender ID", je préfère simplement "Sender ID"
- je préfère éviter "supporter" ou "le support" en mettant plutôt "la
  prise en charge", "la gestion"

Sinon, veux-tu que l'on publie cette nouvelle sur la liste
debian-news-french (une fois qu'elle sera entèrement relue) ?


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
--- 20040904.wml.old	Tue Sep  7 14:17:40 2004
+++ 20040904.wml.fbo	Tue Sep  7 14:23:10 2004
@@ -8,7 +8,7 @@
 
 <p>Ce message résume la position du projet Debian, producteur du système
 d'exploitation universel Debian&nbsp;GNU/Linux. Le projet Debian repose sur
-un contrat social conclu avec nos utilisateurs qui spécifie que tous
+un contrat social conclu avec ses utilisateurs qui spécifie que tous
 les logiciels inclus dans le système d'exploitation sont des logiciels
 libres, c'est-à-dire qu'ils peuvent être librement redistribués, modifiés,
 utilisés, etc. comme défini dans les principes du logiciel libre selon
@@ -16,15 +16,15 @@
 
 <p>Les termes de la licence du brevet de l'actuel «&nbsp;Sender&nbsp;ID&nbsp;»
 gratuit de Microsoft sont une barrière à n'importe quel paquet Debian
-désirant implémenter le «&nbsp;Sender&nbsp;ID&nbsp;» ou en inclure le support.
+désirant implémenter «&nbsp;Sender&nbsp;ID&nbsp;» ou en inclure la prise en charge.
 Nous croyons que la licence actuelle et les gênes occasionnées sont
 incompatibles avec les principes du logiciel libre selon Debian,
 contrairement à tous les autres standards de l'Internet que Debian est capable
-de supporter. Ainsi, nous ne pouvons ni implémenter ni utiliser le
+de gérer. Ainsi, nous ne pouvons ni implémenter ni utiliser
 «&nbsp;Sender&nbsp;ID&nbsp;» sous les termes de la licence actuelle. En
-effet, nous serions contraints de supprimer le support du
+effet, nous serions contraints de supprimer la prise en charge de
 «&nbsp;Sender&nbsp;ID&nbsp;» des logiciels que nous proposons qui
-l'incluraient dans la version initiale, en accord avec les termes de notre
+l'incluraient dans leur version amont, en accord avec les termes de notre
 contrat social.</p>
 
 <p>Nos considérations légales reflètent en grande partie celles de
@@ -39,7 +39,7 @@
 toute contrainte.</p>
 
 <p>Nous remercions l'<em>Apache Software Foundation</em> pour leur prise
-de position, qui nous a servie comme point de départ, bien que nous ayons
+de position, qui nous a servi comme point de départ, bien que nous ayons
 tiré nos propres conclusions indépendemment.</p>
 
 <h3>Informations supplémentaires</h3>
@@ -53,6 +53,6 @@
     Les principes du logiciel libre selon Debian</a></li>
 
 <li><a href="http://www.apache.org/foundation/docs/sender-id-position.html";>\
-    La position d'Apache sur le «&nbsp;Sender&nbsp;ID&nbsp;»</a></li>
+    La position d'Apache sur «&nbsp;Sender&nbsp;ID&nbsp;»</a></li>
 
 </ul>

Reply to: