[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

wiki lexique



Le wiki lexique pour les traductions Debian
est disponible depuis peu à cette adresse :
http://prodebian.org/lexiquedebian/


Le but est de permettre à tout le monde de contribuer facilement et de faire grossir ce lexique afin de faciliter et d'homogénéiser les traductions : à chaque fois que vous butez, hésitez ou passez du temps pour traduire un mot (ou une expression), inscrivez-le librement dans la section 1 du wiki lexique. Il peut ainsi être retenu, puis débattu sur la liste.
Une fois que la traduction est décidée, on la fait descendre dans la section 2.

Vous pouvez dès maintenant éditer la section 1 du wiki pour noter des mots pendant vos traductions. Inutile de vous inscrire, vous devez simplement double-cliquer sur la page pour la modifier (ou cliquer sur le lien "éditer la page").
Quant à la section 2, je réfléchis à sa mise en forme.
Toutes les idées sont les bienvenues.


J'ai créé dans le wiki un petit script PHP permettant d'envoyer automatiquement un mail par semaine indiquant ce qui a été modifié. J'envoie le premier mail tout de suite après celui-ci, et les suivants seront envoyés le dimanche soir.


cordialement
Christophe Combelles


Martin Quinson a écrit :
On Mon, Jul 26, 2004 at 04:33:35PM +0200, Christophe Combelles wrote:

http://prodebian.org/lexiquedebian/


Ok, cool. Est ce qu'il y a moyen de generer un mail par semaine indiquant
les changements effectues sous forme synthetique ? Si on fait pas ca, dans
au maximum 3 mois, tout le monde aura oublie ta page. Mais faut pas un
message a chaque changement non plus, on a deja assez de messages
automatiques a la con et en tout genre.

Je connais pas du tout wiki, mais y doit bien y'avoir moyen, non?

A mon avis, on devrait agir dans cet ordre:
 - on le met en place (manque plus que les journaux hebdomadaires)
 - on le peuple du contenu des lexiques
 - on joue avec. Faut convertir le lexique de la forme "un mot une ligne"
   a celle "un mot un article avec rappel des discussions passees"
 - on le migre sur debian.net (ou pas en fait, c'est pas critique. Si t'es
   pret a le maintenir la ou il est, ca me va ;)
 - on reflechi a comment on l'utilise. Est ce qu'on protege des pages? Est
   ce qu'on garde les vieux lexiques? Un peu tot pour repondre.



Reply to: