[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR-Corrigé] webwml://News/weekly/2004/10/index.wml



Relecture.
Ca se dit « thèmable » ?

Olivier
--- index.wml.orig	2004-03-10 10:19:20.000000000 +0100
+++ index.wml	2004-03-10 11:04:21.000000000 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-03-09" SUMMARY="Élections, Installateur, Vidéo, Femmes,Vote, Hurd, DebConf, Source, non-free"
+#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-03-09" SUMMARY="Élections, Installateur, Vidéo, Femmes, Vote, Hurd, DebConf, Source, non-free"
 #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Yannick Roehlly"
 
 <p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 10e&nbsp;<em>DWN</em> de
@@ -69,22 +69,21 @@
 Amaya Rodrigo Sastre a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-vote-0403/msg00040.html";>demandé</a> aux
 candidats pour le poste de chef du projet quelles étaient leurs idées pour
-encourager la participation des femmes et quels bénéfices ont pourrait en
+encourager la participation des femmes et quels bénéfices on pourrait en
 espérer. Helen Faulkner a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-vote-0403/msg00067.html";>expliqué</a> que
 les femmes sont confrontées à des problèmes subtils et que généralement, en
 comparaison de leurs collègues masculins, elles manquent de confiance dans
 leur capacité de survie &mdash;&nbsp;grâce à leurs compétences
 techniques&nbsp;&mdash; dans un environnement comme Debian. La discussion
-suivante semble <a
-href="http://lists.debian.org/debian-vote-0403/msg00132.html";>prouver</a>
-plutôt bien cela.</p>
+suivante semble plutôt bien le <a
+href="http://lists.debian.org/debian-vote-0403/msg00132.html";>prouver</a>.</p>
 
 <p><strong>Appel au vote pour une résolution générale.</strong> Manoj
 Srivastava a lancé un <a
 href="http://lists.debian.org/debian-vote-0403/msg00377.html";>appel</a> au
 vote pour une <a href="$(HOME)/vote/2004/vote_002">résolution générale</a>
-pour décider du futur de la section <em>non-free</em>. Les votes doivent
+afin de décider du futur de la section <em>non-free</em>. Les votes doivent
 parvenir d'ici au dimanche 21&nbsp;mars. Le scrutin est conduit selon les
 termes de la section «&nbsp;Procédure pour les résolutions standard&nbsp;» de
 la <a href="$(HOME)/devel/constitution">Constitution Debian</a>.</p>
@@ -96,9 +95,9 @@
 passifs</a> (<em>passive translators</em>) pour le Hurd <em>via</em> des
 attributs étendus pour le système de fichiers ext2 sur Linux&nbsp;2.6. Cela
 rend possible l'archivage des traducteurs passifs en utilisant <a
-href="http://packages.debian.org/star";>star</a>. À l'aide d"un <a
-href="http://people.debian.org/~mbanck/xattr-hurd/";>paquet du noyau</a>
-expérimental, Michael Banck a pu extraire une archive <code>tar</code> de la
+href="http://packages.debian.org/star";>star</a>. À l'aide de <a
+href="http://people.debian.org/~mbanck/xattr-hurd/";>paquets du noyau</a>
+expérimentaux, Michael Banck a pu extraire une archive <code>tar</code> de la
 base de Debian&nbsp;GNU/Hurd et a <a
 href="http://mail.gnu.org/archive/html/bug-hurd/2004-03/msg00029.html";>réussi
 à démarrer</a> une installation de Debian&nbsp;GNU/Hurd fonctionnelle sans

Reply to: