[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[IMPORTANT] Traductions po-debconf : au boulot!



Vous l'aurez peut-etre vu, mais Denis ayant amélioré le script qui
génère les pages d'état des traductions po-debconf, nos statistiques
ont très fortement baissé (90,1%).

http://people.debian.org/~barbier/intl/l10n/po-debconf/fr

En fait, pour de nombreux paquets, les mainteneurs ont probablement
modifié les templates depuis l'envoi de la traduction française mais
n'ont pas, pour une raison ou une autre, utilisé "debconf-updatepo".

Il faut donc corriger tout cela.

A chacun, donc, d'aller chercher dans
http://people.debian.org/~barbier/intl/l10n/po-debconf/fr ce qui lui
appartient et de faire les mises à jour.

Pour les rapports de bogues, il me semble impératif de mettre le texte
suivant dans les rapports que vous allez envoyer pour ces paquets.

Dans le cas contraire, le mainteneur risque de mettre votre
fichier....mais il ne lancera pas debconf-updatepo pour autant et ça
va toujours etre le bazar.

-------------------------------------------------------------------
It is likely that, for some reason, the *.po files you currently have
in debian/po in your source tree are outdated.

This is probably because you modified the english templates and omitted
updating the debian/po directory with the "debconf-updatepo"
command.

BEFORE COPYING the fr.po file to debian/po, PLEASE RUN
debconf-updatepo on your source tree.

Running debconf-updatepo is mandatory after each templates
modification. This is automatically done when using dh_installdebconf
on up-to-date systems.

If you do not use debhelper scripts (but you really should...at least
for debconf stuff), please add "debconf-updatepo" at the appropriate
place (before the po2debconf line) in your debian/rules file.

Please consider uploading a fixed version as soon as possible, because
currently this package may become a headache for translation teams.
-------------------------------------------------------------------




Reply to: