[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] po-debconf://plex86/fr.po



Bonjour,

voici quelques modifications que je souhaite apporter, y compris en
anglais. Qu'en pensez-vous ?


Nicolas
-- 
--- fr.po	2004-01-09 08:54:49.000000000 +0100
+++ fr.po.new	2004-01-09 09:33:42.000000000 +0100
@@ -140,10 +140,10 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../plex86-kernel-src.templates:21
-msgid "What is the location of your kernel headers?"
-msgstr "Position des en-têtes du noyau"
+msgid "Location of your kernel headers:"
+msgstr "Position des en-têtes du noyau :"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../plex86-kernel-src.templates:21
@@ -168,9 +168,9 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../plex86-kernel-src.templates:31
 msgid "Do you want to retype the kernel headers directory?"
-msgstr "Modifier le répertoire des en-têtes du noyau"
+msgstr "Souhaitez-vous modifier le répertoire des en-têtes du noyau ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../plex86-kernel-src.templates:31
@@ -182,9 +182,9 @@
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../plex86-kernel-src.templates:36
 msgid "What to do after module compilation"
-msgstr "Que faire après la compilation du module ?"
+msgstr "Quoi faire après la compilation du module"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../plex86-kernel-src.templates:36
@@ -267,10 +267,10 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../debian-kernel/templates:12
-msgid "Which users do you want in the plex86 group?"
-msgstr "Utilisateurs à faire figurer dans le groupe de plex86"
+msgid "Users you want in the plex86 group:"
+msgstr "Utilisateurs à faire figurer dans le groupe de plex86 :"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../debian-kernel/templates:12

Reply to: