[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Relu] po-debconf://php4/fr.po



Le Vendredi 22 Août 2003 12:33, Christian Perrier a écrit :
> Hop.
>
> Comment out = commenter, ici, je pense car il propose de *supprimer*
> cette instruction.

Oui, je n'avais pas fait attention :-(

Voici le relu. Merci à Nicolas, f1sxo, Christian et Claude.


-- 
Michel Grentzinger
	OpenPGP key ID : B2BAFAFA
		Available on http://www.keyserver.net
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: php4_4:4.3.2+rc3-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-15 19:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-24 09:07+0200\n"
"Last-Translator: Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../php4-module.templates:4
msgid "Should ${extname} be added to /etc/php4/${sapiconfig}/php.ini?"
msgstr "Faut-il ajouter ${extname} à /etc/php4/${sapiconfig}/php.ini ?"

#. Description
#: ../php4-module.templates:4
msgid ""
"You are installing ${extname} support for php4, and it is not yet enabled in "
"the configuration for the ${sapiconfig} SAPI.  Do you want this extension to "
"be enabled now?"
msgstr ""
"Vous installez la gestion de ${extname} par php4 et celle-ci n'est pas "
"encore activée dans la configuration ${sapiconfig} SAPI. Souhaitez-vous que "
"cette extension soit activée maintenant ?"

#. Description
#: ../php4-module.templates:12
msgid "Should ${extname} be removed from /etc/php4/${sapiconfig}/php.ini?"
msgstr "Faut-il supprimer ${extname} dans /etc/php4/${sapiconfig}/php.ini ?"

#. Description
#: ../php4-module.templates:12
msgid ""
"You are removing ${extname} support for php4, but it is still enabled in the "
"configuration for the ${sapiconfig} SAPI.  Leaving this in place will "
"probably cause problems when trying to use PHP."
msgstr ""
"Vous supprimez la gestion de ${extname} par php4 mais elle est toujours "
"activée dans la configuration ${sapiconfig} SAPI. Si vous laissez cela en "
"l'état, vous aurez sans doute des problèmes lorsque vous essayerez "
"d'utiliser PHP."

#. Description
#: ../php4.templates:4
msgid "Do you want to run the apacheconfig script?"
msgstr "Souhaitez-vous lancer le script apacheconfig ?"

#. Description
#: ../php4.templates:4
msgid ""
"The apache webserver is installed, but is not configured to use the php4 "
"apache module.  If you want to use it, you must reconfigure the apache "
"webserver so that the php4 module is loaded.  The apacheconfig script can be "
"run for you now, or you can adjust your configuration manually later "
"following the directions in /usr/share/doc/php4/README.Debian.gz."
msgstr ""
"Le serveur web Apache est installé mais n'est pas configuré pour utiliser le "
"module php4 d'Apache. Si vous souhaitez l'utiliser, vous devez reconfigurer "
"le serveur web Apache afin que le module php4 soit chargé. Le script "
"apacheconfig peut être lancé maintenant mais vous pouvez aussi ajuster "
"manuellement votre configuration plus tard en suivant les instructions "
"données dans /usr/share/doc/php4/README.Debian.gz."

#. Description
#: ../php4.templates:15
msgid "Do you want to run the apache-sslconfig script?"
msgstr "Souhaitez-vous lancer le script apache-sslconfig ?"

#. Description
#: ../php4.templates:15
msgid ""
"The apache-ssl webserver is installed, but is not configured to use the php4 "
"apache module.  If you want to use it, you must reconfigure the apache-ssl "
"webserver so that the php4 module is loaded.  The apache-sslconfig script "
"can be run for you now, or you can adjust your  configuration manually later "
"following the directions in /usr/share/doc/php4/README.Debian.gz."
msgstr ""
"Le serveur web apache-ssl est installé mais n'est pas configuré pour "
"utiliser le module php4 d'Apache. Si vous souhaitez l'utiliser, vous devez "
"reconfigurer le serveur web apache-ssl afin que le module php4 soit chargé. "
"Le script apache-sslconfig peut être lancé maintenant mais vous pouvez aussi "
"ajuster manuellement votre configuration plus tard en suivant les "
"instructions données dans /usr/share/doc/php4/README.Debian.gz."

#. Description
#: ../php4.templates:26
msgid "Comment out extension_dir config from /etc/php4/apache/php.ini?"
msgstr ""
"Faut-il commenter la configuration extension_dir dans /etc/php4/apache/php."
"ini ?"

#. Description
#: ../php4.templates:26
msgid ""
"WARNING! The location of the php4 extensions has changed, and you have an "
"extension_dir configured in /etc/php4/apache/php.ini.  Leaving it in place "
"may leave you unable to access some extensions from PHP scripts.  It is "
"recommended that you let PHP use the compiled-in default path for locating "
"extensions."
msgstr ""
"ATTENTION ! L'emplacement des extensions php4 a changé et vous avez "
"configuré extension_dir dans /etc/php4/apache/php.ini. En laissant cela en "
"l'état, vous pourriez être dans l'impossibilité d'accéder à certaines "
"extensions à partir des scripts PHP. Il est recommandé de laisser PHP "
"utiliser le chemin par défaut pour définir l'emplacement des extensions."

#. Description
#: ../php4-cgi.templates:4
msgid "Comment out extension_dir config from /etc/php4/cgi/php.ini?"
msgstr ""
"Faut-il commenter la configuration extension_dir dans /etc/php4/cgi/php.ini ?"

#. Description
#: ../php4-cgi.templates:4
msgid ""
"WARNING! The location of the php4 extensions has changed, and you have an "
"extension_dir configured in /etc/php4/cgi/php.ini.  Leaving it in place may "
"leave you unable to access some extensions from PHP scripts.  It is "
"recommended that you let PHP use the compiled-in default path for locating "
"extensions."
msgstr ""
"ATTENTION ! L'emplacement des extensions php4 a changé et vous avez "
"configuré extension_dir dans /etc/php4/cgi/php.ini. En laissant ceci en "
"l'état, vous pourriez être dans l'impossibilité d'accéder à certaines "
"extensions à partir des scripts PHP. Il est recommandé de laisser PHP "
"utiliser le chemin par défaut pour définir l'emplacement des extensions."

Reply to: