Je poursuis avec les doc. de Christian Couder. --
#use wml::debian::template title="Les pages Debian en polonais" #use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Christian Couder" <ul> <li>Des informations en polonais particulièrement utiles se trouvent sur les pages <a href="http://www.debianusers.pl/">http://www.DebianUsers.pl/</a> et <a href="http://debian.one.pl/">http://debian.one.pl/</a>.</li> <li><a href="http://debian.linux.org.pl/">Le projet de documentation de Debian en polonais</a> traduit les documents liés à Debian. Ces documents se trouvent sur la <a href="http://debian.linux.org.pl/zrobione.html">page des traductions achevées</a> de ce projet.</li> <li>Un numéro spécial du magazine Linux Plus, centré sur Debian, est disponible. Il contient des articles intéressants, et sept CD-ROM de paquets Debian.</li> <li>Voici des articles de numéro, qui sont disponibles ici grâce aux éditeurs de Linux+ et au travail important de Paweł Tęcza qui les a converti au WML : <ul> <li><a href="wprowadzenie.pl.html">« Introduction »</a></li> <li><a href="wstep_do_debiana.pl.html">« Introduction à Debian »</a></li> <li><a href="bezpieczny_debian.pl.html">« Debian GNU/Linux - station de travail sécurisée »</a></li> <li><a href="polaczenie_z_internetem.pl.html">« Se connecter à Internet »</a></li> <li><a href="system_pakietow.pl.html">« Le système de gestion de paquets Debian »</a></li> <li><a href="free.pl.html">« Que signifie « free » ? Qu'entendez vous par « free software » ? »</a></li> <li><a href="instalacja_potato.pl.html">« Installation de <i>Potato</i> »</a></li> <li><a href="manifest.pl.html">« Manifeste Debian »</a></li> </ul> </li> <li>Jarosław Spirydowicz a créé une table pour les claviers polonais de type « maszyniska » utilisable sur les consoles PPC. Il y a deux versions disponibles : « <a href="mac-pl_m-ext.kmap.gz">nouvelle couche d'entrée (<i>new input layer</i>)</a> » et <a href="mac-pl_m-ext1.kmap.gz">ancien pilote ADB</a>. Elle peut aussi être utilisée sur m68k. Les caractères comme « ~ » et « @ » sont disposés comme sur MacOS.</li> <li>Si vous avez des idées sur ce qui pourrait être mis sur cette page ou si vous voulez aider à la réalisation des pages Debian en polonais, veuillez envoyer un courriel à la liste <email debian-l10n-polish@lists.debian.org>.</li> </ul>
Attachment:
pgpgwQ36MdVes.pgp
Description: PGP signature