[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: ddtp



On Tue, Sep 09, 2003 at 09:44:13PM +0200, Denis Barbier wrote:
> On Tue, Sep 09, 2003 at 06:07:00PM +0200, Martin Quinson wrote:
> > Merci des infos, j'ai fait un beau retour de flamme au mec qui me traitait
> > de cretin parce que j'emettais des reserves sur le ddtp. En mon nom propre
> > et sans vous mouiller, evidement.
> 
> Oui, mais ce que tu dis n'est pas complètement exact, tu risques aussi
> un retour de flamme ;)

Oui, j'ai peche par imprecision.

> L'exemple que j'ai donné montre juste qu'il y a des chaînes manquantes
> dans la version allemande. Les fuzzy viennent probablement de gettext
> qui a ajouté une traduction approximative tout seul, ça ne veut pas
> dire que la traduction n'était pas à jour. La chaîne manquante en
> français vient d'un champ qui est marqué dans le source comme n'étant
> pas à traduire. Si Nico le signale, il y a certainement des erreurs
> de mise à jour, mais pas sur cet exemple.

Merde alors. Bon, jusque la, pas de retour de flame. Pourvu que ca dure.



Sinon, ca serait pas possible de lancer un debconf-updatepo lors de
l'extraction de statistiques ? Je sais que t'aimes pas vraiment cette idee,
puisqu'elle masque un manquement du mainteneur, mais ca serait plus utile
pour les traducteurs, il me semble.

Peut etre que la solution complete serait d'extraire les statistiques, faire
le debconf-updatepo, et re-extraire les statistiques. On utiliserait la
seconde serie pour faire des pages, et si y'a une difference, on ajoute une
erreur a la serie.

Qu'est ce que t'en dis ?

Mt.

-- 
Quelqu'un qui a commis des atrocités mérite la peine de mort. Ainsi, il
retiendra la leçon pour la prochaine fois.
          --- Britney Spears



Reply to: