[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] po-debconf://ddetect/fr.po | disk-detect/fr.po



Quoting Pierre Machard (pmachard@tuxfamily.org):
> Bonsoir à tous,
> 
> voici des mises à jours pour les fichiers ddetect/fr.po et
> disk-detect/fr.po

Je ne sais pas trop ce qui a été modifié. Voici ma relecture, mais
peut-être le "quelque chose n'a pas bien fonctionné" est difficile à
changer (cohérence avec d'autres templates).

J'ai un gros doute sur la conjugaison de "essayer" mais quand même, moi
je mets "j'essaie"

Deux diffs, donc


*** ddetect-fr.po	2003-04-21 17:30:20.000000000 +0200
--- ddetect-fr.po-relu-bubulle	2003-04-21 17:33:30.000000000 +0200
***************
*** 33,40 ****
  #: ../ethdetect.templates:8
  msgid "Make sure the card is firmly seated and try again."
  msgstr ""
! "Assurez-vous que la carte est correctement enfichée et essayez une nouvelle "
! "fois."
  
  #. Choices
  #: ../ethdetect.templates:13
--- 33,40 ----
  #: ../ethdetect.templates:8
  msgid "Make sure the card is firmly seated and try again."
  msgstr ""
! "Assurez-vous que la carte est correctement mise en place et essayez une "
! "nouvelle fois."
  
  #. Choices
  #: ../ethdetect.templates:13
***************
*** 64,75 ****
  #. Description
  #: ../ethdetect.templates:22 ../hw-detect.templates:30
  msgid "An error occured while running '${CMD_LINE_PARAM}'"
! msgstr "Une erreur est survenue en exécutant '${CMD_LINE_PARAM}'"
  
  #. Description
  #: ../ethdetect.templates:22 ../hw-detect.templates:30
  msgid "Something must have gone wrong."
! msgstr "Quelque chose n'a pas bien fonctionné."
  
  #. Description
  #: ../ethdetect.templates:27 ../hw-detect.templates:22
--- 64,75 ----
  #. Description
  #: ../ethdetect.templates:22 ../hw-detect.templates:30
  msgid "An error occured while running '${CMD_LINE_PARAM}'"
! msgstr "Une erreur est survenue pendant l'exécution de '${CMD_LINE_PARAM}'"
  
  #. Description
  #: ../ethdetect.templates:22 ../hw-detect.templates:30
  msgid "Something must have gone wrong."
! msgstr "Quelque chose s'ets mal passé."
  
  #. Description
  #: ../ethdetect.templates:27 ../hw-detect.templates:22
***************
*** 102,115 ****
  "choose 'yes'.  If you choose 'no' you will be prompted to identify your "
  "hardware."
  msgstr ""
! "Je peux détecter automatiquement votre matériel. Si vous souhaitez que "
! "j'essaye de le faire, choisissez « oui ». Si vous choisissez « non » il "
  "faudra alors que vous identifiiez vous-même votre matériel."
  
  #. Description
  #: ../ethdetect.templates:44
  msgid "Would you like me to attempt to load the '${module}' module?"
! msgstr "Souhaitez-vous que j'essaye de charger le module « ${module} » ?"
  
  #. Description
  #: ../ethdetect.templates:44
--- 102,115 ----
  "choose 'yes'.  If you choose 'no' you will be prompted to identify your "
  "hardware."
  msgstr ""
! "Je peux détecter automatiquement certains matériels. Si vous souhaitez que "
! "j'essaie de le faire, choisissez « oui ». Si vous choisissez « non » il "
  "faudra alors que vous identifiiez vous-même votre matériel."
  
  #. Description
  #: ../ethdetect.templates:44
  msgid "Would you like me to attempt to load the '${module}' module?"
! msgstr "Souhaitez-vous que j'essaie de charger le module « ${module} » ?"
  
  #. Description
  #: ../ethdetect.templates:44
*** disk-detect-fr.po	2003-04-21 17:34:05.000000000 +0200
--- disk-detect-fr.po-relu-bubulle	2003-04-21 17:34:49.000000000 +0200
***************
*** 82,90 ****
  #. Description
  #: ../templates:30
  msgid "An error occured when running '${CMD_LINE_PARAM}'"
! msgstr "Une erreur est survenue en exécutant '${CMD_LINE_PARAM}'"
  
  #. Description
  #: ../templates:30
  msgid "Something must have gone wrong."
! msgstr "Quelque chose n'a pas bien fonctionné."
--- 82,90 ----
  #. Description
  #: ../templates:30
  msgid "An error occured when running '${CMD_LINE_PARAM}'"
! msgstr "Une erreur est survenue pendant l'exécution de '${CMD_LINE_PARAM}'"
  
  #. Description
  #: ../templates:30
  msgid "Something must have gone wrong."
! msgstr "Quelque chose s'est mal passé."

Reply to: