[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[ddr] mise à jour de sources.list.fr.sgml



Bonjour,
voici la traduction d'une des pages de manuel d'Apt. C'est la version
1.5 du cvs d'apt.
Merci pour les relectures.
a+

-- 
Philippe Batailler
in girum imus nocte et consumimur igni
<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->
<!-- translation of version 1.2 -->
<!doctype refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V3.1//EN" [

<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr">
%aptent;

]>

<refentry lang=fr>
 &apt-docinfo;
 
 <refmeta>
   <refentrytitle>sources.list</>
   <manvolnum>5</>
 </refmeta>
 
 <!-- Man page title -->
 <refnamediv>
    <refname>sources.list</>
    <refpurpose>Une liste, utilisée par APT, indiquant les ressources de paquets</>
 </refnamediv>
 
 <RefSect1><Title>Description</>
   <para>   
La liste des ressources de paquets indique où trouver les archives
du système de distribution de paquets utilisé. Pour l'instant, cette page 
de manuel ne documente que le système d'empaquetage utilisé par le système 
Debian GNU/Linux. Ce fichier de contrôle est situé dans 
<filename>/etc/apt/sources.list</>.
   <para>
La liste des sources est conçue pour prendre en compte un nombre quelconque
de sources actives et différents média. Le fichier présente
une source par ligne et la source préférée apparaît en premier. Le format de 
chaque ligne est&nbsp;: <literal/type uri args/. Le premier élément, 
<literal/type/, détermine le format des <literal/args/. <literal/uri/  est un 
identificateur universel de ressources (URI), qui est un sur-ensemble du plus 
spécifique et bien connu repère universel de ressources, ou URL. La fin de la
ligne peut être un commentaire commençant par un caractère #. 
 </RefSect1>
 
 <RefSect1><Title>Les types deb et deb-src.</>
   <para>   
Le type <literal/deb/ décrit une archive Debian classique à deux niveaux,
<filename>distribution/composant</>. <literal/distribution/ peut prendre
l'une des valeurs suivantes&nbsp;: <literal/stable/, <literal/unstable/, ou 
<literal/frozen/, et composant&nbsp;: <literal/main/, <literal/contrib/, 
<literal/non-free/, ou <literal/non-us/. Le type <literal/deb-src/ décrit le
code source pour une distribution Debian dans le même format que le type
<literal/deb/. Une ligne <literal/deb-src/ est nécessaire pour récupérer les
index de sources. 
<para>
Le format d'une entrée dans <filename/sources.list/ utilisant les types 
<literal/deb/ et <literal/deb-src/ est de la forme&nbsp;:
   <literallayout>deb uri distribution [composant1] [composant2] [...]</literallayout>
   <para>
L'URI de type <literal/deb/ doit indiquer la base de la distribution Debian
dans laquelle APT trouvera les informations dont il a besoin. 
<literal/distribution/ peut spécifier le chemin exact&nbsp;: dans ce cas, on 
doit omettre les composants et <literal/distribution/ doit se terminer par une
barre oblique (/). C'est utile quand seule une sous-section particulière de
l'archive décrite par cet URI est intéressante. Quand <literal/distribution/
n'indique pas un chemin exact, un <literal/component/ au moins doit être 
présent.
   <para>
<literal/distribution/ peut aussi contenir une variable <literal/$(ARCH)/,
qui sera remplacée par l'architecture Debian (i386, m68k, powerpc, ...)
sur laquelle s'exécute le système. On peut ainsi utiliser un fichier
<filename/sources.list/ qui ne dépend pas d'une architecture. En général,
ce n'est intéressant que si l'on indique un chemin exact&thinsp;; sinon 
<literal/APT/ crée automatiquement un URI en fonction de l'architecture 
effective.
   <para>
Puisqu'on ne peut indiquer qu'une seule distribution par ligne, il peut être
nécessaire de disposer le même URI sur plusieurs lignes quand on veut
accéder à un sous-ensemble des distributions ou composants disponibles à cette
adresse. APT trie les URI après avoir crée pour lui-même la liste 
complète&thinsp;; il regroupe les références multiples au même hôte Internet 
en vue d'une connexion unique et il évite ainsi, par exemple, d'établir une 
connexion FTP, de la fermer, faire autre chose, puis d'établir encore cette 
connexion. Cette fonctionnalité permet l'accès à des sites FTP surchargés qui 
limitent le nombre de connexions simultanées pour les utilisateurs anonymes. 
APT parallélise aussi les connexions à différents hôtes pour tirer plus
efficacement parti des sites à faible bande passante.
   <para>
Il est important d'indiquer les sources par ordre de préférence,
la source principale apparaissant en premier. Un tri est fait, de la plus
rapide à la plus lente&thinsp;; par exemple, CD-ROM suivi par les hôtes d'un 
réseau local, puis les hôtes Internet distants.
   <para>
Voici quelques exemples&nbsp;:
   <literallayout>
deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free
deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/
   </literallayout>
 </RefSect1>

 <RefSect1><title>La spécification des URI</title>
   <para>
Les URI actuellement reconnus sont&nbsp;: cdrom, file, http et ftp.
   <VariableList>
    <VarListEntry><term>file</term>
    <ListItem><Para>
Le procédé <literal/file/ permet qu'un répertoire arbitraire au sein du 
système de fichier soit considéré comme une archive. On s'en sert avec les 
montages NFS, les miroirs et les archives locaux.
    </VarListEntry>
    
    <VarListEntry><term>cdrom</term>
    <ListItem><Para>
Le procédé <literal/cdrom/ permet l'utilisation d'un lecteur de CDROM local 
avec la possibilité de changer de media. Utilisez le programme &apt-cdrom; 
pour créer des entrées dans la liste de sources.
    </VarListEntry>

    <VarListEntry><term>http</term>
    <ListItem><Para>
Le procédé <literal/http/ indique un serveur HTTP comme archive. Si une 
variable d'environnement <EnVar/http_proxy/ (au format http://server:port/) 
existe, le serveur mandataire indiqué par <EnVar/http_proxy/ est utilisé. 
Quand un serveur mandataire HTTP/1.1 demande une authentification, on peut 
utiliser la chaîne http://user:pass@server:port/. Notez qu'il s'agit d'une 
méthode d'authentification peu sûre.
    </VarListEntry>

    <VarListEntry><term>ftp</term>
    <ListItem><Para>
Le procédé <literal/ftp/ indique un serveur FTP comme archive. Le 
fonctionnement en mode ftp est grandement configurable&thinsp;; référez-vous 
à la page de manuel de &apt-conf; pour davantage de renseignements. On 
remarquera qu'on peut indiquer un mandataire ftp avec la variable 
d'environnement <EnVar/ftp_proxy/. On peut aussi spécifier un mandataire http 
(les serveurs mandataires http comprennent souvent les URLs ftp) en utilisant 
cette méthode et SEULEMENT cette méthode. Les mandataires ftp utilisant http 
et qui sont spécifiés dans le fichier de configuration seront ignorés.
    </VarListEntry>

    <VarListEntry><term>copy</term>
    <ListItem><Para>
Le procédé <literal/copy/ est identique au procédé <literal/file/ excepté que 
les paquets sont copiés dans le cache du répertoire au lieu d'être utilisés
directement depuis leur emplacement. C'est utile aux gens qui utilisent un 
disque zip pour recopier des fichiers un peu partout via APT.
    </VarListEntry>
    
    <VarListEntry><term>rsh</term><term>ssh</term>
    <ListItem><Para>
Le procédé <literal/rsh&sol;ssh/ utilise rsh/ssh pour se connecter à une 
machine distante en tant que tel utilisateur donné et pour accéder aux 
fichiers. Aucune authentification par mot de passe n'est possible&nbsp;: il 
faut au préalable régler ce problème avec des clés RSA ou bien rhosts. Pour 
l'accès aux fichiers de la machine distante et le transfert, on utilise les 
commandes standard <command/find/ et <command/dd/.
    </VarListEntry>
  </VariableList>
 </RefSect1>
 
 <RefSect1><title>Exemples</title>
   <para>
Utiliser l'archive stockée localement (ou montée via NFS) dans
/home/jason/debian pour stable/main, stable/contrib et stable/non-free.
   <literallayout>deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free</literallayout>
   <para>
Comme ci-dessus, excepté que cette ligne utilise la distribution
«&nbsp;unstable&nbsp» (développement).
   <literallayout>deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free</literallayout>
   <para>
La précédente ligne, mais pour les sources.
   <literallayout>deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free</literallayout>
   <para>
Utiliser HTTP pour accéder à l'archive située à archive.debian.org, et 
n'utiliser que la section hamm/main.
   <literallayout>deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main</literallayout>
   <para>
Utiliser FTP pour accéder à l'archive située à ftp.debian.org, dans le
répertoire debian, et n'utiliser que la section stable/contrib.
   <literallayout>deb ftp://ftp.debian.org/debian stable contrib</literallayout>
   <para>
Utiliser FTP pour accéder à l'archive située à ftp.debian.org, dans le
répertoire debian, et n'utiliser que la section unstable/contrib. Si cette
ligne et celle de l'exemple précédent dans <filename/sources.list/ 
apparaissent, une seule session FTP sera utilisée pour les deux lignes.
   <literallayout>deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib</literallayout>
   <para>
Utiliser HTTP pour accéder à l'archive située à nonus.debian.org, dans le
répertoire debian-non-US.
   <literallayout>deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free</literallayout>
   <para>
Utiliser HTTP pour accéder à l'archive située à nonus.debian.org, dans le
répertoire debian-non-US, et n'utiliser que les fichiers trouvés dans
<filename>unstable/binary-i386</> pour les machines i386, dans
<filename>unstable/binary-m68k</> pour les machines m68k et ainsi de suite
pour les autres architectures supportées. [Notez que cet exemple montre 
seulement la manière d'utiliser la variable à substituer, non-us n'étant plus 
structuré de cette manière.]
   <literallayout>deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/</literallayout>
 </RefSect1>
 
 <RefSect1><Title>Voir aussi</>
   <para>
   &apt-cache; &apt-conf;
 </RefSect1>

 &manbugs;
 &manauthor;
 &deux-traducteurs;
</refentry>

Reply to: