[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

mode po d'emacs, normalisations, \n intempestifs et po-debconf



Hello,

Voici un ptit résumé d'une discution hors liste avec Denis sur ces histoires
de \n en trop dans les fichiers po.

Avant tout, une ptite définition: normaliser un fichier po, c'est le
modifier pour qu'il ne dépasse pas le 80ieme caractere sans changer le sens
des chaines. Ca revient par exemple à modifier comme suit :

 msgstr ""
 "Attention : vcut est encore un code expérimental.\n"
-"Vérifiez que les fichiers produits soient corrects avant d'effacer les sources.\n"
+"Vérifiez que les fichiers produits soient corrects avant d'effacer les "
+"sources.\n"
 "\n"

La seule chose qu'on ait faite, c'est couper la ligne trop longue en deux
lignes, *mais sans ajouter de \n*, qui aurait modifier le sens de la chaine.


Le probleme (je pense) est que emacs ne sait pas encore normaliser les
fichiers po, et que certains traducteurs pensent donc que le fichier po
produit n'est pas beau (les paragraphes sont sur une seule ligne, ce qui
nous ammène facilement au caractère 200). 




La mauvaise solution, c'est de mettre les paragraphes en forme à la main
dans la fenetre d'edition du mode po. Mais si on fait ca, on arrive au
changement suivant :

 msgstr ""
 "Attention : vcut est encore un code expérimental.\n"
-"Vérifiez que les fichiers produits soient corrects avant d'effacer les sources.\n"
+"Vérifiez que les fichiers produits soient corrects avant d'effacer les\n"
+"sources.\n"
 "\n"

[car si on met un retour chariot dans la fenetre d'édition, ca veut dire
qu'on veut que la chaine produite ait ce retour chariot, et donc il faut le
mettre sous la forme \n dans le fichier]

Et c'est pas bon, on a ajouté un \n à la fin de la premiere ligne, ce qui
risque de poser des problemes, par exemple dans po-debconf.
[car les \n ont un sens tres précis dans po-debconf]




La bonne solution, c'est de ne pas rajouter de retour chariot dans emacs, et
de normaliser en dehors de ce programme. Pour cela, 

  msgcat fichier.po > fichier.po.new && mv fichier.po.new fichier.po
  
fait tout à fait l'affaire. Bon, msgcat est dans gettext 0.11, et tout le
monde ne l'a pas, mais en fait tous les outils gettext normalisent les
fichiers produits. Donc en gettext 0.10, 

  msgmerge fichier.po file.pot > fichier.po.new && mv fichier.po.new fichier.po

fera la meme chose (et en plus, la vf sera resyncronisée sur la vo, mais ce
n'est qu'un dommage collatéral ;)




La solution parfaite, c'est faire que le po soit normalisé automatiquement
dans le mode po d'emacs. C'est en cours, et les volontaires devraient
contacter Karl Eichwalder pour l'aider ;)



Voila, voila, j'espere que ca répondra à toutes les questions à ce sujet. Si
c'est pas le cas, relancez moi ;)

Mt.

-- 
Les rebelles disaient que les débutants avaient le droit d'utiliser un
"éditeur", qui ressemblait à MSWord comme sa mère à Pamela Anderson.
"Vihaille" comme les rebelles l'appellaient, était sans doute un bizutage
          -- L'histoire des pingouins



Reply to: