[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: your mail



Bonsoir,

On Mon, Oct 21, 2002 at 01:26:56PM -0400, Francois de Ryckel wrote:
> Bonjour à tous
> 
> J'ai un peu de temps libre pour l'instant et pour les mois à venir.....  Et
> oui, ça arrive à des gens!!
> Vu que je ne suis pas un développeur, j'aimerais cependant apporter ma
> contribution à Debian par la traduction de quelques pages man, info, how-to,
> ou que sais-je ....
> 
> Quelqu'un pourrait-il m'aider afin de connaître la marche à suivre pour ce
> genre de travail.
> Je vous remercie.

Avant toute chose, il faut commencer par lire les pages web suivantes :

http://www.debian.org/intl/french/index.fr.html

Le projet de traduction Debian se subdivise en différentes parties qui
sont présentées ici :

http://www.debian.org/international/l10n/

Ansi que le projet de documentation : http://www.debian.org/doc/
Le projet de traduction des descriptions de paquets :
http://ddtp.debian.org

Pour les traductions de pages de manuel, je laisse Julien Louis te présenter
le projet.

Il faut néanmoins savoir que la traduction est un travail de longue
haleine. Il faut régulièrement suivre les mises à jour des documents que
l'on a traduits.

Si tu as d'autres questions n'hésite pas à les poser sur la liste.

A+
-- 
                                Pierre Machard
<pmachard@tuxfamily.org>                                  TuxFamily.org
<pmachard@techmag.net>                                     techmag.info
+33(0)668 178 365                    http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87



Reply to: