[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Quelques remarques



Bonjour,

Suite à une petite discussion sur fcold avec Patrice Karatchentzeff, et 
à l'occasion de la sortie de Woody, j'ai entrepris de refaire la 
localisation de mon système Debian (qui, jusque-là, était faite à la 
main, tant bien que mal) en suivant « naïvement » les instructions du 
document (très bien fait, soit dit en passant) _Utiliser et configurer 
Debian pour le français_ de Nicolas Sabouret. Globalement, ça a marché, 
mais j'ai malgré tout rencontré quelques problèmes, et j'ai quelques 
suggestions à faire.

***Disclaimer : *** Je n'ai malheureusement pas plus de temps à y 
consacrer (pour l'instant). Je ne suis pas abonné à la liste. (Vous 
pouvez bien sûr m'envoyer des copies de vos réponses si vous le 
souhaitez. Je tâcherai d'y répondre si nécessaire.) Il est très 
probable qu'une partie de mes remarques, voire toutes, ne sont plus 
voire pas du tout pertinentes. Certaines ne relèvent pas de la 
localisation française / francophone proprement dite. Il y a sans doute 
aussi des choses que je n'ai tout simplement pas comprises.

Cela étant précisé, voici mes remarques *en vrac*. J'espère me souvenir 
de tout ce que j'avais à dire.

- Lors du dist-upgrade vers woody (final, j'étais en testing depuis 
longtemps), j'ai hérité je ne sais comment d'une alternative « pager » 
qui avait du mal avec les caractères accentués, d'où des problèmes pour 
afficher les pages man.

- Avec les valeurs proposées pour LANG, LC*, etc., la plupart des 
applications X (toutes sauf celles utilisant Gtk et quelques autres 
comme xterm) ne permettaient plus d'utiliser ni la touche Compose, ni 
les touches mortes. En revanche, l'affichage des caractères accentués 
ne posait pas de problème. En fait, tout se passait presque comme si 
XKB n'arrivait pas à utiliser la table de composition des caractères, 
mais /usr/X11R6/lib/X11/locale/locale.* ainsi que 
/usr/X11R6/lib/X11/locale/iso8859-15/* me semblent correct. De plus, 
d'après X (7) :
« LC_ALL, LC_CTYPE, LANG
    The first non-empty value among these three determines the cur-
    rent  locale's  facet  for character handling, and in particular
    the  default  text  encoding.   See   locale(7),   setlocale(3),
    locale(1). »
J'écris « presque comme si » parce que je ne sais plus si les touches é, 
ù etc. fonctionnaient. Je crois que oui. Bref, je ne comprends pas. 
Lancer X avec LANG=fr, LC_ALL=fr_FR@euro règle en partie le problème : 
maintenant, mon clavier est en latin-9, mais certains programmes (rxvt) 
persistent à afficher les caractères latin-1 correspondants.

- Au passage, pourquoi le paquet de X (4) ne « reporte »-t-il pas 
/usr/X11R6/lib/X11/locale/ dans /etc/X11/, alors qu'il le fait pour 
/usr/X11R6/lib/X11/xkb/ et les autres répertoires similaires ?

- Parmi les polices pour la console, il faudrait peut-être mentionner 
aussi lat0-sun16. Elle convient mieux que lat0-16 pour certaines choses 
(exemple fondamental : welcome2l).

- Il faudrait un paquet Debian pour les man non-LDP traduits mais pas 
inclus dans les paquets correspondants. (Un paquet séparé de celui des 
man LDP.) En attendant, cela vaudrait sans doute la peine de fournir un 
peu de documentation sur l'installation à la main des archives de 
http://www.delafond.org/traducmanfr/. Le README fournit propose un 
installation... pas très propre. Voici une autre suggestion, à adapter.
| Je n'ai pas suivi les conseils du README (tout décompresser en vrac
| dans /). À la place, j'ai
| - déplacé les pages debian dans usr/share/man/... ;
| - (supprimé les pages des autres distribs) ;
| - déplacé les arborescences share et X11R6 (les deux sous usr) dans
|   /opt/manfr2 ;
| - ajouté les deux chemins correspondants à /etc/manpath ;
|- fait (sections à régler, possibilité d'utiliser seq)
|    for i in 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do
|      mkdirhier /var/cache/man/opt/fr2/share/man/fr/cat$i;
|    done

- Il me semble dommage que /usr/share/doc/debian-reference/*fr* ne soit 
pas plus visible. (Risque de confusion avec 
/usr/share/doc/debian-reference-fr/ et /usr/share/doc/debian/fr/ ; 
d'autant plus que je n'ai vu de pointeur [lien symbolique ou renvoi 
dans le texte] depuis aucun des deux, et que le lien 
/usr/doc/debian-reference-fr/ existe, contrairement à 
/usr/doc/debian-reference/...)

- alias tree='tree -N' ?

- Indiquer quelque part l'utilité de LANG= LC_ALL= man, ou fournir un 
script, ou un alias... ?

- Attention avec un éventuel alias french, pour X aussi, c'est latin-1 
par défaut.

- Tant qu'à proposer des modifications aux tables de XKB, pourquoi ne 
pas y ajouter l'espace insécable ?

...Bon, c'est tout ce qui me vient à l'esprit, pour l'instant du moins. 
Merci de votre attention, et j'espère que je n'ai pas écrit *que* des 
bêtises. Et désolé pour celles que j'ai écrites.

-- 
Marc Mezzarobba
% Mon adresse email principale est désormais de la forme
% prénom@nom.net.


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: