Relectures (était Re: [ddr] webwml://ports/alpha/(index.wml|et bien d'autres))
Bonsoir à tous,
voici mes relectures
a+
--
Pierre Machard
<pmachard@tuxfamily.org> TuxFamily.org
<pmachard@techmag.net> techmag.net
+33 6 681 783 65 http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87
--- egcs-bugs.wml Thu May 23 10:55:32 2002
+++ egcs-bugs.wml.relu Thu May 23 20:11:55 2002
@@ -11,10 +11,10 @@
<li><b>gs_5.10-1</b> - bogue de l'optimisateur EGCS ;</li>
<li><b>emacs20-any</b> - bogue inconnu de EGCS (mauvaise compilation
d'emacs) ;</li>
-<li><b>nextaw_0.5.1-29</b> - bogue de l'optimisateur EGCS (Scrollbar.c: marche
-que si l'option -O n'est pas stipulé du tout) ;</li>
+<li><b>nextaw_0.5.1-29</b> - bogue de l'optimisateur EGCS (Scrollbar.c:
+fonctionne lorsque l'option -0 n'est pas utilisée) ;</li>
<li><b>postgresql_6.4.2-8</b> - bogue de l'optimisateur EGCS (mauvaise
-compilation du code de verrou) ;</li>
+compilation du code « spinlock ») ;</li>
<li><b>r-base_0.64.1-1</b> - bogue de l'optimisateur EGCS
(src/main/dotcode.c) ;</li>
<li><b>xpdf-0.80-5</b> - bogue de l'optimisateur EGCS (xpdf/Gfx.cc) ;</li>
--- index.wml Thu May 23 10:45:37 2002
+++ index.wml.relu Thu May 23 19:59:29 2002
@@ -6,23 +6,23 @@
<h2>Présentation générale</h2>
-<p>Le but de ces pages est d'aider les développeurs et toute autre personne
-intéressées par le projet actuel de portage de la distribution Debian de Linux
-pour la famille de processeurs Alpha de DEC (maintenant Compaq).
-La famille Alpha excelle dans le calcul flottant. C'est pourquoi on la
-retrouve utilisée dans les domaines de calcul scientifique et de la recherche
-mathématique. Malheureusement, l'avenir de l'Alpha est morose depuis la fusion
-HP-Compaq. Nous espérons de voir la prochaine génération pour 2004.
-Mais, ici, c'est la communauté Linux et donc avec un support convenable de la
-communauté, le portage pour Alpha ne disparaitra pas.</p>
+<p>Le but de ces pages est de venir en aide aux développeurs et autres
+personnes intéressées par le présent projet de portage de la distribution
+Debian de Linux sur la famille de processeurs Alpha de DEC (maintenant Compaq).
+La famille Alpha excelle dans le calcul en virgule flottante, c'est
+pourquoi on la retrouve dans les domaines du calcul scientifique et de la
+recherche mathématique. Malheureusement, l'avenir d'Alpha est incertain depuis
+la fusion HP-Compaq ; malgré celà, nous espérons l'arrivée de la
+prochaine génération pour 2004. En outre, il s'agit de la communauté Linux,
+elle possède un support indépendant qui garantit la pérénité de ce portage.</p>
-<p>Si vous désirez vous joindre à nous dans ce projet, s'il vous plaît lisez
-cette page et rejoignez la liste de diffusion. Les choses bougent vite parfois
-et nous savons que tout le monde n'a pas le même niveau d'expertise dans tous
-les domaines mais toute aide offerte sera précieusement acceptée.</p>
+<p>Si vous désirez nous rejoindre dans cette aventure, s'il vous plaît
+lisez ces pages et inscrivez-vous à la liste de diffusion. Les choses évoluent
+souvent à très vite, et nous savons que tout le monde n'a pas le même
+niveau d'expertise dans tous les domaines, mais toute contribution sera la
+bienvenue.</p>
-<P><i>A plus et joyeux Alpha/Linux !<br>
-Chris Chimelis</i></p>
+<P><i>À bientôt, et joyeux Alpha/Linux !<br> Chris Chimelis</i></p>
<center><IMG SRC="alpha-penguin.jpg"></center>
--- links.wml Thu May 23 15:01:40 2002
+++ links.wml.relu Thu May 23 20:51:37 2002
@@ -6,15 +6,17 @@
<ul>
<li><A HREF="http://auric.debian.org/~paul/alpha/diff/">La page de Paul
-Slootman Debian-Alpha de différences</A><br>
+Slootman sur les « Diffs » Debian-Alpha</A><br>
Sous la responsabilité de Paul Slootman, développeur Debian et porteur pour
-Alpha, cette page contient les listes comparant les paquets binaires dans
-l'arbre instable pour Alpha et i386. Ces listes informent simplement les
-développeurs Debian quel paquet doit être mis à jour ou bien recompilé pour
-correspondre avec la version i386. Si quelqu'un est intéressé par l'effort
-de compilation de paquet pour Alpha, c'est un bon endroit à fréquenter dès le
-départ, surtout vu que qu'elle contient aussi les instructions pour obtenir
-cette liste par courriel grâce au mécanisme mis en place par Paul.</li>
+Alpha, cette page contient les listes comparant les paquets binaires de
+l'arbre instable d'Alpha et d'i386. Ces listes informent simplement les
+développeurs Debian des paquets qui doivent être mis à jour ou bien
+recompilés pour coïncider avec la version i386. Si quelqu'un est intéressé
+par la compilation de paquets pour Alpha, cela constitue un bon point
+de départ, particulièrement depuis qu'il y a des instructions sur la façon
+d'obtenir cette liste par courriel grâce au mécanisme mis en place
+par Paul.</li>
+
</ul>
<h1>Liens Alpha</h1>
@@ -23,13 +25,13 @@
<li><A HREF="http://www.alphalinux.org/">AlphaLinux.org</A><br>
Cette page contient à peu près tout ce que vous voulez ou devez savoir
à propos de Linux sur Alpha. Elle inclut un nombre important de liens et une
-excellente section de nouvelles. Ce site est aussi le lieu des FAQs et des
-HOWTOs officiels liés à Linux sur Alpha.</li>
+excellente section actualité. Ce site est aussi le lieu des FAQs et des
+HOWTOs officiels liés à Linux sur Alpha ;</li>
<li><A HREF="http://www.unix-ag.org/Linux-Alpha/">L'archive Linux-Alpha</a><br>
-Sous la responsabilité de Nils Faerber, ce site inclut de nombreux liens et
+Sous la responsabilité de Nils Faerber, ce site contient de nombreux liens et
beaucoup d'informations pertinentes pour les utilisateurs de Linux sur Alpha.
-Un incontournable !</li>
+Un site incontournable ! ;</li>
<li><A HREF="http://www.alphalinux.org/docs/alpha-howto.html">\
Introduction aux systèmes Alpha</A><br>
@@ -38,34 +40,42 @@
diversité des systèmes. <b>Si vous avez vraiment besoin de savoir quel est
votre système malgré ce qui est dit sur le boîtier, allez voir
<A HREF="http://www.alphalinux.org/docs/alpha-howto.html#The Systems">cette
-sous-section</A>.</b></li>
+sous-partie</A>.</b> ;</li>
<li><A HREF="http://www.alphalinux.org/faq/FAQ.html">FAQ de Linux/Alpha</A><br>
-Une bonne source d'information, la FAQ de Linux/Alpha était originalement mis
+Une bonne source d'information, la FAQ de Linux/Alpha était originalement mise
en place pour les utilisateurs de RedHat mais elle est devenu plus générale
-en grandissant et reste une référence importante.</li>
+avec l'âge, c'est une référence incontestable ;</li>
<li><A HREF="http://www.alphalinux.org/faq/milo.html">HOWTO pour MILO</A><br>
Le HOWTO officiel pour MILO.<br>
-<B>Maintenant disponible aussi <A HREF="http://classnet.med.miami.edu/~chris/faq/milo.html">ici</A></B>.</li>
+<B>Maintenant disponible aussi <A
+HREF="http://classnet.med.miami.edu/~chris/faq/milo.html">ici</A></B> ;
+</li>
-<li><A HREF="http://www.alphalinux.org/faq/alphabios-howto.html">HOWTO du microcode AlphaBIOS</A><br>
+<li><A HREF="http://www.alphalinux.org/faq/alphabios-howto.html">HOWTO du
+microcode AlphaBIOS</A>.<br>
Le HOWTO officiel pour les systèmes utilisant le microcode AlphaBIOS.<br>
-<B>Maintenant disponible aussi <A HREF="http://classnet.med.miami.edu/~chris/faq/alphabios-howto.html">ici</A></B>.</li>
+<B>Également disponible <A
+HREF="http://classnet.med.miami.edu/~chris/faq/alphabios-howto.html">ici</A>
+</B> ;</li>
-<li><A HREF="http://www.alphalinux.org/faq/srm.html">HOWTO du microcode SRM</A><br>
+<li><A HREF="http://www.alphalinux.org/faq/srm.html">HOWTO du microcode
+SRM</A>.<br>
Le HOWTO officiel pour les systèmes utilisant le microcode SRM. Si vous avez
-à utiliser <code>aboot</code> pour amorcer votre Alpha, cette page est pour
-vous.<br>
-<B>Maintenant disponible aussi <A HREF="http://classnet.med.miami.edu/~chris/faq/srm.html">ici</A></B>.</li>
-
-<li><A HREF="http://www.support.compaq.com/alpha-tools/documentation/current/chip-docs.html">Nouvelle librairie de documentations de Compaq (remplace le lien ci dessous)</A>.</li>
+à utiliser <code>aboot</code> pour amorcer votre Alpha, cette page est faite
+pour vous.<br>
+<B>Également disponible <A
+HREF="http://classnet.med.miami.edu/~chris/faq/srm.html">ici</A></B> ;</li>
+
+<li><A
+HREF="http://www.support.compaq.com/alpha-tools/documentation/current/chip-docs.html">Nouvelle bibliothèque de documentations de Compaq (remplace le lien
+ci-dessous)</A> ;</li>
-<li><A HREF="http://ftp.digital.com/pub/Digital/info/semiconductor/literature/dsc-library.html">Ancienne librairie de documentations de Digital</A></li>
+<li><A HREF="http://ftp.digital.com/pub/Digital/info/semiconductor/literature/dsc-library.html">Ancienne librairie de documentations de Digital</A> ;</li>
<li><A HREF="http://sourceforge.net/projects/hurd-alpha/">Projet Hurd-Alpha</A><br>
-La page du projet de portage de GNU Hurd pour Alpha. Actuellement, ça en est
-aux étapes préliminaires mais le travail va progresser rapidement.</li>
+La page du projet de portage de GNU Hurd pour Alpha. Actuellement balbutiantes, mais on espère de rapides progrès.</li>
</ul>
<h1>Listes de diffusion</h1>
--- port-status.wml Thu May 23 12:31:35 2002
+++ port-status.wml.relu Thu May 23 20:53:35 2002
@@ -12,14 +12,14 @@
supporte plus de types d'Alpha que slink.</p>
<ul>
-<li><A HREF="glibc21-page">Informations sur glibc 2.1 de potato</A></li>
+<li><A HREF="glibc21-page">Informations sur la glibc 2.1 de potato</A></li>
</ul>
<h2>« Woody »</h2>
<p>Woody (actuellement sous le nom de « testing« ) est maintenant en
gel profond pour une sortie imminente. Bien que la date de sortie ne soit pas
-encore connue, ce devrait être très bientôt.
+encore connue, ce devrait être pour bientôt.
</p>
<h2>« Sid »</h2>
@@ -27,7 +27,8 @@
<p>Sid (aussi connu comme « unstable ») est maintenant en phase
active de développement. Les objectifs connus actuels sont d'inclure
gcc 3.1.x, XFree86 v4.2.x et beaucoup d'autres améliorations
-majeures de l'après-woody. À ce point, aucune date possible de sortie est
+majeures de l'après-woody. À ce point, aucune date possible de sortie n'est
avancée.</p>
-<p>Revenez consulter cette page pour plus de rapports sur l'état de Debian-Alpha.</p>
+<p>Revenez consulter cette page pour plus de rapports sur l'état de
+Debian-Alpha.</p>
--- glibc21-page.wml Thu May 23 11:33:37 2002
+++ glibc21-page.wml.relu Thu May 23 20:23:57 2002
@@ -5,8 +5,8 @@
<h1>Glibc 2.1 pour Alpha</h1>
<p>Maintenant que le travail sur slink est terminé, il est temps de passer à
-la nouvelle glibc 2.1. Les développeurs pour Alpha doivent savoir
-certains points avant d'utiliser la glibc 2.1 :</p>
+la nouvelle glibc 2.1. Les développeurs pour Alpha doivent être informés
+sur certains points avant d'utiliser la glibc 2.1 :</p>
<ul>
<li><b>Les binaires issus de la glibc 2.1 ne sont pas rétro-compatibles
@@ -18,22 +18,23 @@
certains changements d'interface. Plus à venir si je trouve des informations
liées dans des documents ;</li>
-<li><b>Les paquets de librairies doivent être recompilés avant utilisation si
-vous avez installé la glibc 2.1</b><br>
-Ceci est lié avec le point au dessus. En plus, certains changements de nom
-de librairie partagée ont eu lieu en ce qui concerne libstdc++. Ainsi, tous
-les logiciels en C++ devrait être recompilé sur les systèmes à base de
-glibc 2.1 ;</li>
+<li><b>Les paquets de bibliothèques doivent être recompilés avant d'être
+utilisés sur les systèmes utilisant la glibc 2.1</b><br>
+Ceci est lié au point précédent. En plus, certains changements de nom
+de bibliothèques partagées ont eu lieu en ce qui concerne libstdc++. Ainsi,
+tous
+les logiciels écrit en C++ doivent être recompilés sur les systèmes utilisant
+la glibc 2.1 ;</li>
<li><b>Un nouveau gcc est nécessaire</b><br>
-Pour contenter le point antérieur, un nouveau gcc va arriver pour gérer tous
+Pour répondre au précédent point, un nouveau gcc va arriver pour gérer tous
ces problèmes plus facilement. Bien sûr, avec une nouvelle version de gcc,
-tous les paquets doivent être recompilés avec.</li>
+tous les paquets devroint être recompilés.</li>
</ul>
<p>Comme je l'ai déjà dit, je fournirai plus d'informtions dès que je les
-trouve dans la documentation de la glibc 2.1 (qui est encore clairsemée
-au moment de cette rédaction).
+trouveraient dans la documentation de la glibc 2.1 (qui est encore
+lacunaire au moment de cette rédaction).
</p>
<p>— Christopher C. Chimelis <chris@debian.org>
Reply to: