Re: DDR: DWN 34 et 35
Bonjour,
Relecure DWN34
J'ai pris une bonne résolution et décidé de me mettre à
« diff ».
Comme je ne sais pas encore comment insérer des
commentaires, ma relecture se compose en 2 parties :
- explication de ma relecture ;
- diff ( j'ai retraduit certains passages, si tu préfères ta
traduction, ignore mes modifications)
Tout conseil bienvenu.
Bonne année
youssef
-----------------------------------------------------------
Commentaires :
- le serveur [...] après qu'il été mis hors ligne :
meme sujet --> s/phrase subordonée/propostion infintive.
s/.../après avoir été mis hors ligne
- il a été remarqué que ...
Le « il » impersonel suivi d'un passif sonne trop anglais,
un solution simple existe : remplace par un "on"ou sujet
précis et mettre la phrase à la voie active.
s/il a été remarqué que/on a remarqué que
/certains lecteurs nous ont fait
remarquer que
-----------------------------------------------------------
--- dwm34fr.wml Mon Dec 31 16:53:37 2001
+++ dwm34fr.wml.relu Mon Dec 31 17:57:43 2001
@@ -2,51 +2,54 @@
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Guillaume Estival"
<p><strong>Archive.debian.org est de retour.</strong> Le serveur qui
-contient les anciennes versions Debian, avec un alias vers
+contient les anciennes versions de Debian, avec un alias vers
archive.debian.org, a été <a
href="http://lists.debian.org/debian-mirrors-0111/msg00000.html">rescussité</a>
-après qu'il ait été hors ligne plusieurs mois à cause de problèmes
-matériel. La machine fonctionne maintenant avec un nouveau système RAID
+après plusieurs mois d'indisponibilité sur la Toile plusieurs en raison
+de problèmes matériels. La machine fonctionne maintenant avec un nouveau système RAID
de 144 GB et un nouvel hôte, le <i>Computer Science Department</i>
à <a href="http://www.cs.umn.edu/">l'université du Minnesota</a> et est
-maintenant administré par Scott Dier. Mauvaise nouvelle, néanmoins : un
-des nouveaux disques est tombé en panne récement.</p>
+maintenant administrée par Scott Dier. Néanmoins, une mauvaise nouvelle
+vient t&acicrc;cher le tableau : un des nouveaux disques durs est tombé en
+panne récement.</p>
<p><strong>Hurd H2 CD Images.</strong> Le groupe Hurd nous a informé de
la présence d'une nouvelle <a
-href="http://www.debian.org/ports/hurd/hurd-cd">image de CD Hurd</a>.
-Les images sont produits avec un intervalle de quatre à huit semaines et
-des images H2 sont au dixième des séries. Le Hurd a grandi jusqu'à une
-image CD en août 2000 (A1) pour quatres images en décembre 2001 (H2).
-Ces images sont des contenus d'un système d'exploitation en
-développement, donc les précautions adaptées doivent être prises lors
-d'une installation. Comme pour les autres architectures, les programmes
-les plus importants résident sur le CD 1, alors que les autres
-contiennent des paquets moins importants.</p>
+href="http://www.debian.org/ports/hurd/hurd-cd">image du CD Hurd</a>.
+Les images sont produits tout les quatre ou huit semaines et
+des images H2 sont au dixième des séries. Le Hurd occupe de plus en plus
+de place sur les CD, il est passé d'une image CD en août 2000 (A1) à
+quatre images en décembre 2001 (H2). Pour l'instant, le système
+d'exploitation Hurd est encore en plein développement, n'oubliez, donc,
+pas de prendre les précautions qui s'imposent lors de l'installation.
+Comme pour les autres architectures, les programmes les plus importants
+résident sur le CD 1, alors que les autres contiennent des paquets moins
+importants.</p>
-<p><strong>Sur la résolution des bogues critiques de sécurité.</strong>
-Javier Fernández-Sanguino Peña a fait quelques <a
+<p><strong>Au sujet de la correction des bogues critiques de sécurité.
+</strong>Javier Fernández-Sanguino Peña a émis une<a
href="http://lists.debian.org/debian-security-0112/msg00257.html">
-analyses</a> concernant les vulnérabilités détectées et postées sur la
-liste Bugtraq et celles envoyées comme <a
+analyse</a> au sujet des vulnérabilités détectées et postées sur la
+liste Bugtraq, ansi qu'au sujet des alertes envoyées comme <a
href="http://www.debian.org/security/">annonces de sécurités Debian</a>
-(DSAs). Son analyse révèle que pour l'année dernière, il a fallu pour
-Debian une moyenne de 35 jours pour régler les vulnérabilités liées à la
-sécurité. Néanmoins, plus de 50% des vulnérabilités ont été réglés dans
-les 10 jours et plus de 15% d'entre eux l'ont été le jour même de
-l'annonce !</p>
-
-<p><strong>Plus sur les acronymes.</strong> Nous avons reçus quelques
-retours sur les objets couvrant les acronymes dans notre <a
-href="$(HOME)/News/weekly/2001/33/">dernière édition</a>. Il a été
-remarqué que plusieurs acronymes sont aussi expliqués en utilisant le
-programme <code>dict</code> ou une de ses interfaces graphiques (comme
-<code>kdict</code> ou <code>wordinspect</code>). Dans le cas où vous
+(DSAs). Dans ces observations, il signale que durant l'année écoulée ,
+il a fallu en moyenne 35 jours aux dévelopeurs pour régler les problèmes de
+sécurité. Toutefois, la réalité est moins sombre, plus de 50% des
+vulnérabilités ont été réglés dans les 10 jours et plus de 15% d'entre eux
+l'ont été le jour même de l'annonce !</p>
+
+<p><strong>Plus de précisions sur les acronymes.</strong> Nous avons reçus
+quelques retours sur le thème des acronymes de notre <a
+href="$(HOME)/News/weekly/2001/33/">édition précedénte</a>.Certains lecteurs
+nous ont fait remarquer que l'on peut trouver la définition de certaines de
+ces abrévations grâce au programme en ligne de commande <code>dict</code>
+ou grâce à l'une des versions graphiques de dict ( comme
+<code>kdict</code> ou <code>wordinspect</code> ). Dans le cas où vous
n'avez pas encore entendu parler de dict, c'est le client qui fait des
demandes sur le serveur dictd. Le groupe de développement DICT maintient
-plusieurs serveurs publics qui peuvent être accédés depuis toute machine
-connectée sur internet. Une autre ressource intéressante est la <a
-href="http://members.ams.chello.nl/j.vermeulen31/GPL_TLA_FAQ">liste
+plusieurs serveurs publics qui peuvent être accédés à partir de n'importe
+quelle machine connectée à internet. Par ailleurs, vous pouvez aussi
+consulter <a href="http://members.ams.chello.nl/j.vermeulen31/GPL_TLA_FAQ">liste
d'abréviations de trois lettres</a>.</p>
<p><strong>Nouvelle liste de courriers.</strong> Le groupe des
@@ -57,23 +60,23 @@
qui est utilisée par le groupe QA pour traiter des rapports de bogues
sur les paquets orphelins, <a
href="http://lists.debian.org/debian-ssh/">debian-ssh</a>, qui sera
-utilisé pour les responsables et les coordinateurs des paquets ssh
-Debian et <a
+utilisée par les responsables et les coordinateurs des paquets ssh
+Debian et finalement<a
href="http://lists.debian.org/debian-apache/">debian-apache</a>, qui
-serait utilisé pour la maintenance et la coordination de paquets pour le
+serait utilisée pour la maintenance et la coordination de paquets pour le
serveur web Apache et les paquets associés.</p>
<p><strong>Le Bon, la Brute et le Truand <em>The Good, The Bad And The
Ugly</em>.</strong> Gergely Nagy a envoyé une grande <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0112/msg01346.html">divaguation</a>
à propos des logiciels mis en paquets pour Debian trop rapidement et ne
-faisant pas assez attention sur la mise en paquet. Il s'inquiète car les
+faisant pas assez attention sur la qualité del'empaquetage. Il s'inquiète car les
paquets dont les responsables ne font pas suffisamment attention à la
-mise en paquet, ne reflètent pas l'image de Debian. Malgré tout, Debian
-est connu pour sa qualité. C'est quelque chose que nous pouvons
-perdre.</p>
+mise en paquet, ne reflètent pas l'image de Debian. En effet ; Debian
+est réputée pour sa qualité, nous ne pouvons nous permmetre d'y
+manquer.</p>
-<p><strong>Porter Kaffe.</strong> John R. Daily a fait quelques travaux
+<p><strong>Porter Kaffe.</strong> John R. Daily a réalisé quelques travaux
pour s'assurer de la disponibilité de kaffe pour le portage de IA-64. Il
a envoyé <a
href="http://lists.debian.org/debian-java-0112/msg00046.html">ce
@@ -81,19 +84,18 @@
platformes. <a
href="http://buildd.debian.org/build.php?arch=&pkg=kaffe">buildd.debian.org</a>
a reporté que les derniers paquet ne se compilent pas sur mips, mipsel,
-hppa et sparc. Les rapports couvrent les rapports de problèmes détaillés
+hppa et sparc. Les rapports couvrent les rapports de problèmes détaillées
pour chaque architecture. </p>
-<p><strong>Informations de sécurité.</strong> Nous avons encore deux
+<p><strong>Informations sur la sécurité.</strong> Nous avons encore deux
alertes de sécurité cette semaine. Commme d'habitude, si votre système
-est affecté, soyez sûr de faire la mise à jour des paquets
-concernés.</p>
+est affecté, prenez bien soin d'effectuer les mises à jour nécéssaires.</p>
<ul> <li><a
href="http://www.debian.org/security/2001/dsa-093">postfix</a> —
<em>DoS</em> distant. <li><a
href="http://www.debian.org/security/2001/dsa-094">mailman</a> —
-Trou de sécurite sur les scripts inter sites. </ul>
+Trou de sécurité sur les scripts inter sites. </ul>
<p><strong>Paquets nouveaux ou valant le coup d'oeil.</strong> La nouvelle
suivante ou les paquets mis à jour sont ajoutés à l'archive Debian depuis
@@ -101,8 +103,9 @@
<ul> <li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/web/chastity-list.html">
-chastity-list</a> — Un paquet « blacklist » pour squidgard afin de
-l'utiliser dans les écoles publiques et d'autres organisations. <li><a
+chastity-list</a> — Un paquet, utilisée par squidguard, contenant
+une liste noire de site à interdire. Ce paquet trouvera sa place
+dans les écoles, mais aussi dans plein d'autres organisations. <li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/x11/fluxbox-kde.html">
fluxbox-kde</a> — Un gestionnaire de fenêtres demandant peu de
ressources pour KDE. <li><a
@@ -117,10 +120,11 @@
</ul> </p>
<p><strong>Rester en contact...</strong> Comme d'habitude, si vous avez
-des nouveaux trucs ou des annonces à propos de Debian, veuillez les
-envoyer à <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>. Passez
+des remarques ou des annonces à propos de Debian, envoyez-les nous à
+<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>. Passez
aussi un joyeux noel !</p>
#use wml::debian::weeklynews::footer
+
Reply to: