[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Relecture music.po



Salut Martin,

  Voici ma relecture. J'ai, comme à mon habitude, pris quelques libertés
  par rapport à une traduction litérale [1] mais cela semble plus en
  accord avec le « sens francophone ».

-- 
Jérôme Marant

[1] Je n'ai pas de dictionnaire ici, et j'ai un doute sur l'orthographe.
  Désolé.
# french po file for music123
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Martin Quinson <Martin.Quinson@ens-lyon.fr>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: music123\n"
"POT-Creation-Date: 2754-12-11 19:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-12 10:55+0100\n"
"Last-Translator: Martin Quinson <Martin.Quinson@ens-lyon.fr>\n"
"Language-Team: dlf <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: music123.adb
msgid "music123 version 5 by David Starner"
msgstr "music123 version 5 par David Starner"

#: music123.adb
msgid "No arguments found."
msgstr "Arguments introuvables."

#: music123.adb
msgid "Missing argument for -@."
msgstr "Un paramètre manque à l'argument -@ ."

#: music123.adb
msgid "Unknown argument found."
msgstr "Argument inconnu trouvé."

#: support_routines.adb
msgid "music123: "
msgstr "music123 : "

#: support_routines.adb
msgid "usage: music123 [-hqrvz] files ..."
msgstr "usage : music123 [-hqrvz] fichiers ..."

#: support_routines.adb
msgid "-h     This help"
msgstr "-h     Afficher cette page d'aide"

#: support_routines.adb
msgid "-q     Run quiet"
msgstr "-q     Exécuter silencieusement"

#: support_routines.adb
msgid "-r     Recurse over directories"
msgstr "-r     Rechercher récursivement dans les répertoires"

#: support_routines.adb
msgid "-v     Print the version and exit"
msgstr "-v     Afficher la version et terminer"

#: support_routines.adb
msgid "-z     Randomize the filelist"
msgstr "-z     Utiliser la liste de fichiers dans un ordre aléatoire"

#: support_routines.adb
msgid "See the manpage for more options."
msgstr "Voir la page de manuel pour découvrir d'autres options."

#: support_routines.adb
msgid "Neither /etc/music123rc or ~/.music123 found. Exiting."
msgstr "/etc/music123rc et ~/.music123 sont tous deux introuvables. Arrêt."

#: support_routines.adb
msgid "The config file (~/.music123 or /etc/music123) is corrupt."
msgstr "Le fichier de configuration (~/.music123 ou /etc/music123) est corrompu."

#: support_routines.adb
msgid "No valid filenames found."
msgstr "Aucun nom de fichier valide n'a été trouvé."

#: support_routines.adb
msgid "Playlist file not found."
msgstr "Liste des fichiers à jouer est introuvable."


Reply to: