Mise à jour de la traduction de fileutils_4.0.37-1_po_fr.po
Bonsoir,
En vue d'améliorer la francisation de la prochaine mouture de Debian (Woody),
j'ai mis à-jour la traduction des messages du paquet fileutils, soit le fichier
`fileutils_4.0.37-1_po_fr.po' (j'ai repris le travail de Michel Robitaille
<robitail@IRO.UMontreal.CA>).
Vu la taille du fichier (environ 100k), je vais le mettre à votre dispo
à l'adresse http://fibx.free.fr/fileutils_4.0.37-1_po_fr.po
(dès que j'aurai réussi à me connecter à free...)
J'attends vos remarques, voici les miennes lors de la traduction :
* J'ai essayé d'appliquer les recommendations reçues quant à la typographie :
garder la typo d'origine (présence de guillemets, de point en fin de phrase...)
* j'ai changé l'ordre des composantes de la date dans l'affichage de `ls' :
12 mars 1999 au lieu de mars 12 1999, c'est plus lisible, mais cela peut
poser problème pour des scripts qui s'appuieraient sur un ordre de champs donné..
* pour l'entête des colonnes de `df', j'ai mis des abbréviations, mais je n'en suis
pas vraiment satisfait : cela devrait donner qq chose du genre :
> df
Sys.Fichier 1024-blocs Occupé Libre Occ% Monté sur
/dev/hda1 94647 50787 38973 57% /
/dev/hda6 1922260 771660 1052952 42% /usr
...
ou
> df -i
Sys.Fichier I-noeuds IOccup ILibre IOcc% Monté sur
/dev/hda1 24480 7481 16999 31% /
/dev/hda6 244320 66196 178124 27% /usr
si vous avez des idées, n'hésitez pas ...
* Dernier point : j'ai voulu tester le fichier pour voir : j'ai donc compilé les sources,
placé le fichier traduit dans po/fr.po, il l'a compilé en po/fr.gmo, et je l'ai placé dans
/usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/fileutils.mo, et je lance le nouveau programme
comme `./src/df' ... mais ça ne marche pas :
je n'obtiens que des messages en anglais... j'ai loupé qq chose ??
Merci de votre attention
Frédéric Boiteux
Reply to: