[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Mise à jour de la traduction de fileutils_4.0.37-1_po_fr.po



	Bonsoir,


  En vue d'améliorer la francisation de la prochaine mouture de Debian (Woody),
j'ai mis à-jour la traduction des messages du paquet fileutils, soit le fichier
`fileutils_4.0.37-1_po_fr.po' (j'ai repris le travail de Michel Robitaille
 <robitail@IRO.UMontreal.CA>).
  Vu la taille du fichier (environ 100k), je vais le mettre à votre dispo 
à l'adresse http://fibx.free.fr/fileutils_4.0.37-1_po_fr.po
(dès que j'aurai réussi à me connecter à free...)

 J'attends vos remarques, voici les miennes lors de la traduction :

* J'ai essayé d'appliquer les recommendations reçues quant à la typographie :
garder la typo d'origine (présence de guillemets, de point en fin de phrase...)

*  j'ai changé l'ordre des composantes de la date dans l'affichage de `ls' :
  12 mars 1999 au lieu de mars 12 1999, c'est plus lisible, mais cela peut
  poser problème pour des scripts qui s'appuieraient sur un ordre de champs donné..

* pour l'entête des colonnes de `df', j'ai mis des abbréviations, mais je n'en suis
  pas vraiment satisfait : cela devrait donner qq chose du genre :

> df
Sys.Fichier         1024-blocs    Occupé     Libre Occ% Monté sur
/dev/hda1                94647     50787     38973  57% /
/dev/hda6              1922260    771660   1052952  42% /usr
...

ou
> df -i
Sys.Fichier         I-noeuds  IOccup  ILibre IOcc% Monté sur
/dev/hda1              24480    7481   16999   31% /
/dev/hda6             244320   66196  178124   27% /usr

si vous avez des idées, n'hésitez pas ...

* Dernier point : j'ai voulu tester le fichier pour voir : j'ai donc compilé les sources,
placé le fichier traduit dans po/fr.po, il l'a compilé en po/fr.gmo, et je l'ai placé dans 
/usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/fileutils.mo, et je lance le nouveau programme
comme `./src/df' ... mais ça ne marche pas :
je n'obtiens que des messages en anglais... j'ai loupé qq chose ??


	Merci de votre attention

		Frédéric Boiteux



Reply to: