[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: contribution <<à la volée>>



Patrice KARATCHENTZEFF wrote:

> Heu, ne serait-ce pas plutôt le fameux problème d'alignement de gettext
> dont parlait Martin il y a quelques temps... (requête + ignorée ).

> Supprimer d'autre part l'avertissement revient, je pense, à chambouler
> le programme (à mon avis, avertissement fait partie d'une autre chaîne
> que « requête pour ... ».

mmmmouai, mais pour ce que je sais des fichiers .po, le traducteur en
dernier recours a le choix de la chaîne qu'il met non ??... mais bon
c'était un exemple... pas grafff.
 
> > ??? un grep quelconque où la trace de cette info (nom traducteur) serait
> > conservée ???
> 
> Je suis d'accord aussi: centraliser le nom de l'ensemble des programmes
> avec le nom du traducteur pourrait aussi aider la traduction (et la
> visibilité de l'ensemble).
> 
> Cela dit, je ne vois pas une seconde comment le faire ni l'automatiser.

mm, une idée vite fait, définir une adresse qui pointerait qqpart vers un
cgi (faisons simple) qui lui aurait l'info à partir du sujet du mail et
d'une base [paquet<->traducteur] qu'<<il>> maintiendrait et forwarderait
mon mail...

sur mon exemple, je fais un mail a quick@<???>, avec juste "dpkg" dans le
sujet
et ma suggestion dans le corps...

après on peut sophistiquer...

> PS: au fait, Georges, quand te mettras-tu au guillemet français ?
> (compose + << sous X ou Alt-gr je ne sais plus quoi... cf un vieux
> courriel d'il y a quelques semaines). Tu fais de la résistance ? :-)

« wooouuaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa !!»

<<mais ça va plus vite ... et est-ce (tjr) bon pour celui réceptionne  ?>>


A+
-- 
# Georges MARIANO                 tel: (33) 03 20 43 84 06
# INRETS, 20 rue Elisee Reclus    fax: (33) 03 20 43 83 59
# 59650 Villeneuve d'Ascq         mailto:georges.mariano@inrets.fr
# FRANCE.                         
# http://www3.inrets.fr/Public/ESTAS/Mariano.Georges/
# http://www3.inrets.fr/B-Bibliography/



Reply to: