[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Mise à jour du répertoire /international



Resalut,

Voici les fichiers du repertoire /international, dont je suis
responsable, mis à jour.

Attention, pour le fichier 'French.wml.en' c'est la version anglaise qui
est la traduction de l'original en français et non l'inverse. (C'est
pour ça que j'ai préféré lui rajouter le suffixe ".en".)

Merci Denis pour tes encouragements et pour la mise en CVS.
Merci à ceux qui ont fait des remarques ou à ceux qui en auraient
d'autres.

A+,
Christian.
#use wml::debian::template title="Les pages Debian en chinois" NOHEADER="yes" #use wml::debian::translation-check translation="1.4" translation_maintainer="Christian Couder " # Le contenu de cette page est de la responsabilité complète # de l'équipe de traduction.

Les pages Debian en chinois

Debian en chinois

#use wml::debian::template title="Les pages Debian en finnois" NOHEADER="yes" #Translated by Antti-Juhani Kaijanaho, based on Finnish v. 1.6 #use wml::debian::translation-check translation="1.6" translation_maintainer="Christian Couder " #Translated by Antti-Juhani Kaijanaho, based on Finnish v. 1.7 # This contents of this page is completely the responsibility of # the translation team

Debian en finnois

Il y a une liste de diffusion en finnois à <debian-fi@fishpool.com>. Il est possible de s'inscrire à la liste de la manière usuelle avec majordomo, en envoyant un message à <majordomo@fishpool.com>, avec le contenu

  subscribe debian-fi
et rien de plus. #use wml::debian::template title="Debian French Pages" NOHEADER="yes" # This contents of this page is completely the responsibility of # the translation team # This is a translation from the french original text # Attention, le texte en français est la version originale # et le texte en anglais la version traduite pour cette page #use wml::debian::translation-check translation="1.3" translation_maintainer="Christian Couder "

Debian French Pages

French Speaking Users Mailing List

To subscribe, send a message to debian-french-request@lists.debian.org with

subscribe <your_email_address>
in the body (not in the subject).

Translation project

This project consists in translating in french www.debian.org web site, Debian documents and specific Debian software (for example the installation process).

This project's coordinator is Christophe Le Bars <clebars@debian.org> and the prefered media for it is the debian-l10n-french mailing list.

See also the project web site for more information. #use wml::debian::template title="Les pages Debian en italien" NOHEADER="yes" #use wml::debian::translation-check translation="1.3" translation_maintainer="Christian Couder " # Le contenu de cette page est de la responsabilité complète # de l'équipe de traduction.

Les pages Debian en italien

#Note du webmestre: Les traductions en italien sont actuellement en manque de #coordinateur de traduction. Si vous étes intéressés pour prendre cette #responsabilité, contactez #webmaster@debian.org>. #use wml::debian::template title="Les pages Debian en espagnol" NOHEADER="yes" #use wml::debian::translation-check translation="1.3" translation_maintainer="Christian Couder " # Le contenu de cette page est de la responsabilité complète # de l'équipe de traduction.

Les pages Debian en espagnol

Si vous étes intéressés par l'effort qui est fait pour traduire Debian en espagnol, vous devriez regarder la version espagnole de cette page qui est plus à jour.

Si desea ver la información relativa al esfuerzo de traducción de Debian al español y esta viendo esta página en lugar de esta es debido a que no tiene bien configurada la negociación de contenido en su navegador. Mire aquícómo hacerlo.

#use wml::debian::template title="Debian devient international" NOHEADER="yes" #use wml::debian::translation-check translation="1.24" translation_maintainer="Christian Couder " # This document will be going through some changes in the future. # Be warned that

Debian devient international


Cette page contient des liens vers des pages contenant des informations sur la disponibilité de Debian dans différents langages. Nous espérons que la documentation, les logiciels et l'installation seront disponibles dans toutes les langues. Pour faciliter cela, chaque page concernant un langage a des informations sur les ressources Debian disponibles dans ce langage, y compris les listes de diffusion.

Le site web Debian et la négociation de contenu

Le site web Debian utilise la négociation de contenu pour automatiquement fournir les pages web dans votre langue préférée - si votre navigateur est configuré correctement et si les pages existent dans la langue. Nous avons créé une page qui explique comment configurer la langue par défaut de votre navigateur.

Ajouter le support d'une nouvelle langue

Debian fonctionne entièrement grâce à des volontaires. Si nous n'avons pas actuellement de support de votre langue, vous devriez envisager d'organiser l'effort permettant de le créer. Pour supporter complètement une langue, il faut travailler dans les domaines suivant de Debian:

# De plus, certains langages peuvent avoir besoin de logiciel empaqueté # pour supporter votre jeu de caractères. Ceci concerne principalement les # langages avec un jeu de caractères sur plusieurs octets.

Le support d'une langue est un effort permanent. Il ne suffit pas simplement de traduire des documents. Tout change avec le temps et toute la documentation doit être tenue à jour. C'est pourquoi il est suggéré qu'un groupe de gens se rassemble pour se partager la tâche. Une bonne façon de débuter est de demander une liste de diffusion Debian pour votre langue.

Les pages Debian spécifiques à chaque langue

#include "../../english/international/index.data"
Reply to: