Quoting Justin B Rye (justin.byam.rye@gmail.com): > "Propriétaire" ("Landlord, owner") might make sense, but the actual > word is "tenant", which equates to "locataire". I suspect this is one > that's best treated as a meaningless name... /me baffled, as Thomas was: you're now teaching us French and you're bloody right..:-)
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature