[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://www.debian.org/po/distrib.nl.po



Dag iedereen,

In bijlage een bijgewerkt bestand distrib.nl.po en een diff-bestand met
de verschillen met de vorige versie.

-- 
Met vriendelijke groet,
Frans Spiesschaert

# translation of distrib.po to Dutch
# Templates files for webwml modules
# Copyright (C) 2003,2004 Software in the Public Interest, Inc.
#
# Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2007, 2010.
# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011, 2012.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distrib\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 16:55+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:8
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9
msgid "Keyword"
msgstr "Zoekterm"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12
msgid "Search on"
msgstr "Zoek op"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:14
msgid "Package names only"
msgstr "Alleen pakketnamen"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16
msgid "Descriptions"
msgstr "Omschrijvingen"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18
msgid "Source package names"
msgstr "Naam van bronpakketten"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21
msgid "Only show exact matches"
msgstr "Toon alleen resultaten die exact overeenkomen"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25
msgid "Distribution"
msgstr "Distributie"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27
msgid "experimental"
msgstr "experimenteel"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28
msgid "unstable"
msgstr "unstable"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29
msgid "testing"
msgstr "testing"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30
msgid "stable"
msgstr "stable"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31
msgid "oldstable"
msgstr "oldstable"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:39
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38
msgid "any"
msgstr "maakt niet uit"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34
msgid "Section"
msgstr "Sectie"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36
msgid "main"
msgstr "main"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37
msgid "contrib"
msgstr "contrib"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:38
msgid "non-free"
msgstr "non-free"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:43
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48
msgid "Search"
msgstr "Zoek"

#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49
msgid "Reset"
msgstr "Reset"

#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13
msgid "Display"
msgstr "Laat zien"

#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16
msgid "paths ending with the keyword"
msgstr "paden eindigend op de zoekterm"

#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19
msgid "packages that contain files named like this"
msgstr "pakketten met bestanden die zo heten"

#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22
msgid "packages that contain files whose names contain the keyword"
msgstr "pakketten met bestanden waarvan de naam de zoekterm bevat"

#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33
msgid "Architecture"
msgstr "Architectuur"

#: ../../english/releases/arches.data:8
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"

#: ../../english/releases/arches.data:9
msgid "64-bit PC (amd64)"
msgstr "64-bit PC (amd64)"

#: ../../english/releases/arches.data:10
msgid "ARM"
msgstr "ARM"

#: ../../english/releases/arches.data:11
msgid "64-bit ARM (AArch64)"
msgstr "64-bit ARM (AArch64)"

#: ../../english/releases/arches.data:12
msgid "EABI ARM (armel)"
msgstr "EABI ARM (armel)"

#: ../../english/releases/arches.data:13
msgid "Hard Float ABI ARM (armhf)"
msgstr "ARM met hardware-FPU-ABI (armhf)"

#: ../../english/releases/arches.data:14
msgid "HP PA-RISC"
msgstr "HP PA-RISC"

#: ../../english/releases/arches.data:15
msgid "Hurd 32-bit PC (i386)"
msgstr "Hurd 32-bit PC (i386)"

#: ../../english/releases/arches.data:16
msgid "32-bit PC (i386)"
msgstr "32-bit PC (i386)"

#: ../../english/releases/arches.data:17
msgid "Intel Itanium IA-64"
msgstr "Intel Itanium IA-64"

#: ../../english/releases/arches.data:18
msgid "kFreeBSD 32-bit PC (i386)"
msgstr "kFreeBSD 32-bit PC (i386)"

#: ../../english/releases/arches.data:19
msgid "kFreeBSD 64-bit PC (amd64)"
msgstr "kFreeBSD 64-bit PC (amd64)"

#: ../../english/releases/arches.data:20
msgid "Motorola 680x0"
msgstr "Motorola 680x0"

#: ../../english/releases/arches.data:21
msgid "MIPS (big endian)"
msgstr "MIPS (big endian)"

#: ../../english/releases/arches.data:22
msgid "64-bit MIPS (little endian)"
msgstr "64-bits MIPS (little endian)"

#: ../../english/releases/arches.data:23
msgid "MIPS (little endian)"
msgstr "MIPS (little endian)"

#: ../../english/releases/arches.data:24
msgid "PowerPC"
msgstr "PowerPC"

#: ../../english/releases/arches.data:25
msgid "POWER Processors"
msgstr "POWER processoren"

#: ../../english/releases/arches.data:26
msgid "IBM S/390"
msgstr "IBM S/390"

#: ../../english/releases/arches.data:27
msgid "IBM System z"
msgstr "IBM System z"

#: ../../english/releases/arches.data:28
msgid "SPARC"
msgstr "SPARC"

#~ msgid "Intel x86"
#~ msgstr "Intel x86"

#~ msgid "AMD64"
#~ msgstr "AMD64"

#~ msgid "HP PA/RISC"
#~ msgstr "HP PA/RISC"

#~ msgid "Intel IA-64"
#~ msgstr "Intel IA-64"

#~ msgid "kFreeBSD (AMD64)"
#~ msgstr "kFreeBSD (AMD64)"

#~ msgid "kFreeBSD (Intel x86)"
#~ msgstr "kFreeBSD (Intel x86)"

#~ msgid "Hurd (i386)"
#~ msgstr "Hurd (i386)"
Index: webwml/dutch/po/distrib.nl.po
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/dutch/po/distrib.nl.po,v
retrieving revision 1.23
diff -u -r1.23 distrib.nl.po
--- webwml/dutch/po/distrib.nl.po	5 Nov 2016 15:09:07 -0000	1.23
+++ webwml/dutch/po/distrib.nl.po	25 Jan 2017 15:57:09 -0000
@@ -4,126 +4,129 @@
 #
 # Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2007, 2010.
 # Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011, 2012.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: distrib\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-13 11:25+0200\n"
-"Last-Translator: Paul Gevers <elbrus@debian.org>\n"
-"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-25 16:55+0100\n"
+"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
+"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9
 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:8
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9
 msgid "Keyword"
 msgstr "Zoekterm"
 
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:11
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:10
-msgid "Search"
-msgstr "Zoek"
-
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:12
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:10
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12
+msgid "Search on"
+msgstr "Zoek op"
 
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:14
-msgid "Display"
-msgstr "Laat zien"
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:14
+msgid "Package names only"
+msgstr "Alleen pakketnamen"
 
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:17
-msgid "paths ending with the keyword"
-msgstr "paden eindigend op de zoekterm"
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16
+msgid "Descriptions"
+msgstr "Omschrijvingen"
 
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:20
-msgid "packages that contain files named like this"
-msgstr "pakketten met bestanden die zo heten"
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18
+msgid "Source package names"
+msgstr "Naam van bronpakketten"
 
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:23
-msgid "packages that contain files whose names contain the keyword"
-msgstr "pakketten met bestanden waarvan de naam de zoekterm bevat"
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21
+msgid "Only show exact matches"
+msgstr "Toon alleen resultaten die exact overeenkomen"
 
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25
 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:23
 msgid "Distribution"
 msgstr "Distributie"
 
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27
 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25
 msgid "experimental"
 msgstr "experimenteel"
 
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28
 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:26
 msgid "unstable"
 msgstr "unstable"
 
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29
 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27
 msgid "testing"
 msgstr "testing"
 
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30
 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28
 msgid "stable"
 msgstr "stable"
 
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31
 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29
 msgid "oldstable"
 msgstr "oldstable"
 
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33
-msgid "Architecture"
-msgstr "Architectuur"
-
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:39
 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37
 msgid "any"
 msgstr "maakt niet uit"
 
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12
-msgid "Search on"
-msgstr "Zoek op"
-
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:14
-msgid "Package names only"
-msgstr "Alleen pakketnamen"
-
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16
-msgid "Descriptions"
-msgstr "Omschrijvingen"
-
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18
-msgid "Source package names"
-msgstr "Naam van bronpakketten"
-
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:20
-msgid "Only show exact matches"
-msgstr "Toon alleen resultaten die exact overeenkomen"
-
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34
 msgid "Section"
 msgstr "Sectie"
 
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36
 msgid "main"
 msgstr "main"
 
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:35
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37
 msgid "contrib"
 msgstr "contrib"
 
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:38
 msgid "non-free"
 msgstr "non-free"
 
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:43
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48
+msgid "Search"
+msgstr "Zoek"
+
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
+
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13
+msgid "Display"
+msgstr "Laat zien"
+
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16
+msgid "paths ending with the keyword"
+msgstr "paden eindigend op de zoekterm"
+
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19
+msgid "packages that contain files named like this"
+msgstr "pakketten met bestanden die zo heten"
+
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22
+msgid "packages that contain files whose names contain the keyword"
+msgstr "pakketten met bestanden waarvan de naam de zoekterm bevat"
+
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33
+msgid "Architecture"
+msgstr "Architectuur"
+
 #: ../../english/releases/arches.data:8
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
@@ -137,17 +140,16 @@
 msgstr "ARM"
 
 #: ../../english/releases/arches.data:11
-#| msgid "64-bit PC (amd64)"
 msgid "64-bit ARM (AArch64)"
 msgstr "64-bit ARM (AArch64)"
 
 #: ../../english/releases/arches.data:12
-msgid "EABI ARM"
-msgstr "EABI ARM"
+msgid "EABI ARM (armel)"
+msgstr "EABI ARM (armel)"
 
 #: ../../english/releases/arches.data:13
-msgid "Hard Float ABI ARM"
-msgstr "ARM met FPU-ABI"
+msgid "Hard Float ABI ARM (armhf)"
+msgstr "ARM met hardware-FPU-ABI (armhf)"
 
 #: ../../english/releases/arches.data:14
 msgid "HP PA-RISC"
@@ -182,26 +184,30 @@
 msgstr "MIPS (big endian)"
 
 #: ../../english/releases/arches.data:22
+msgid "64-bit MIPS (little endian)"
+msgstr "64-bits MIPS (little endian)"
+
+#: ../../english/releases/arches.data:23
 msgid "MIPS (little endian)"
 msgstr "MIPS (little endian)"
 
-#: ../../english/releases/arches.data:23
+#: ../../english/releases/arches.data:24
 msgid "PowerPC"
 msgstr "PowerPC"
 
-#: ../../english/releases/arches.data:24
+#: ../../english/releases/arches.data:25
 msgid "POWER Processors"
 msgstr "POWER processoren"
 
-#: ../../english/releases/arches.data:25
+#: ../../english/releases/arches.data:26
 msgid "IBM S/390"
 msgstr "IBM S/390"
 
-#: ../../english/releases/arches.data:26
+#: ../../english/releases/arches.data:27
 msgid "IBM System z"
 msgstr "IBM System z"
 
-#: ../../english/releases/arches.data:27
+#: ../../english/releases/arches.data:28
 msgid "SPARC"
 msgstr "SPARC"
 

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: