Dag iedereen, In bijlage een bijgewerkt bestand distrib.nl.po en een diff-bestand met de verschillen met de vorige versie. -- Met vriendelijke groet, Frans Spiesschaert
# translation of distrib.po to Dutch # Templates files for webwml modules # Copyright (C) 2003,2004 Software in the Public Interest, Inc. # # Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2007, 2010. # Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011, 2012. # Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: distrib\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2017-01-25 16:55+0100\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:8 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9 msgid "Keyword" msgstr "Zoekterm" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12 msgid "Search on" msgstr "Zoek op" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:14 msgid "Package names only" msgstr "Alleen pakketnamen" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16 msgid "Descriptions" msgstr "Omschrijvingen" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18 msgid "Source package names" msgstr "Naam van bronpakketten" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21 msgid "Only show exact matches" msgstr "Toon alleen resultaten die exact overeenkomen" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25 msgid "Distribution" msgstr "Distributie" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27 msgid "experimental" msgstr "experimenteel" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28 msgid "unstable" msgstr "unstable" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29 msgid "testing" msgstr "testing" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30 msgid "stable" msgstr "stable" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31 msgid "oldstable" msgstr "oldstable" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:39 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38 msgid "any" msgstr "maakt niet uit" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34 msgid "Section" msgstr "Sectie" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36 msgid "main" msgstr "main" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37 msgid "contrib" msgstr "contrib" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:38 msgid "non-free" msgstr "non-free" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:43 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48 msgid "Search" msgstr "Zoek" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13 msgid "Display" msgstr "Laat zien" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16 msgid "paths ending with the keyword" msgstr "paden eindigend op de zoekterm" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19 msgid "packages that contain files named like this" msgstr "pakketten met bestanden die zo heten" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22 msgid "packages that contain files whose names contain the keyword" msgstr "pakketten met bestanden waarvan de naam de zoekterm bevat" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33 msgid "Architecture" msgstr "Architectuur" #: ../../english/releases/arches.data:8 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" #: ../../english/releases/arches.data:9 msgid "64-bit PC (amd64)" msgstr "64-bit PC (amd64)" #: ../../english/releases/arches.data:10 msgid "ARM" msgstr "ARM" #: ../../english/releases/arches.data:11 msgid "64-bit ARM (AArch64)" msgstr "64-bit ARM (AArch64)" #: ../../english/releases/arches.data:12 msgid "EABI ARM (armel)" msgstr "EABI ARM (armel)" #: ../../english/releases/arches.data:13 msgid "Hard Float ABI ARM (armhf)" msgstr "ARM met hardware-FPU-ABI (armhf)" #: ../../english/releases/arches.data:14 msgid "HP PA-RISC" msgstr "HP PA-RISC" #: ../../english/releases/arches.data:15 msgid "Hurd 32-bit PC (i386)" msgstr "Hurd 32-bit PC (i386)" #: ../../english/releases/arches.data:16 msgid "32-bit PC (i386)" msgstr "32-bit PC (i386)" #: ../../english/releases/arches.data:17 msgid "Intel Itanium IA-64" msgstr "Intel Itanium IA-64" #: ../../english/releases/arches.data:18 msgid "kFreeBSD 32-bit PC (i386)" msgstr "kFreeBSD 32-bit PC (i386)" #: ../../english/releases/arches.data:19 msgid "kFreeBSD 64-bit PC (amd64)" msgstr "kFreeBSD 64-bit PC (amd64)" #: ../../english/releases/arches.data:20 msgid "Motorola 680x0" msgstr "Motorola 680x0" #: ../../english/releases/arches.data:21 msgid "MIPS (big endian)" msgstr "MIPS (big endian)" #: ../../english/releases/arches.data:22 msgid "64-bit MIPS (little endian)" msgstr "64-bits MIPS (little endian)" #: ../../english/releases/arches.data:23 msgid "MIPS (little endian)" msgstr "MIPS (little endian)" #: ../../english/releases/arches.data:24 msgid "PowerPC" msgstr "PowerPC" #: ../../english/releases/arches.data:25 msgid "POWER Processors" msgstr "POWER processoren" #: ../../english/releases/arches.data:26 msgid "IBM S/390" msgstr "IBM S/390" #: ../../english/releases/arches.data:27 msgid "IBM System z" msgstr "IBM System z" #: ../../english/releases/arches.data:28 msgid "SPARC" msgstr "SPARC" #~ msgid "Intel x86" #~ msgstr "Intel x86" #~ msgid "AMD64" #~ msgstr "AMD64" #~ msgid "HP PA/RISC" #~ msgstr "HP PA/RISC" #~ msgid "Intel IA-64" #~ msgstr "Intel IA-64" #~ msgid "kFreeBSD (AMD64)" #~ msgstr "kFreeBSD (AMD64)" #~ msgid "kFreeBSD (Intel x86)" #~ msgstr "kFreeBSD (Intel x86)" #~ msgid "Hurd (i386)" #~ msgstr "Hurd (i386)"
Index: webwml/dutch/po/distrib.nl.po =================================================================== RCS file: /cvs/webwml/webwml/dutch/po/distrib.nl.po,v retrieving revision 1.23 diff -u -r1.23 distrib.nl.po --- webwml/dutch/po/distrib.nl.po 5 Nov 2016 15:09:07 -0000 1.23 +++ webwml/dutch/po/distrib.nl.po 25 Jan 2017 15:57:09 -0000 @@ -4,126 +4,129 @@ # # Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2007, 2010. # Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011, 2012. +# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2017. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: distrib\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-13 11:25+0200\n" -"Last-Translator: Paul Gevers <elbrus@debian.org>\n" -"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-25 16:55+0100\n" +"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" +"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:8 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9 msgid "Keyword" msgstr "Zoekterm" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:11 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:10 -msgid "Search" -msgstr "Zoek" - -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:12 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:10 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12 +msgid "Search on" +msgstr "Zoek op" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:14 -msgid "Display" -msgstr "Laat zien" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:14 +msgid "Package names only" +msgstr "Alleen pakketnamen" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:17 -msgid "paths ending with the keyword" -msgstr "paden eindigend op de zoekterm" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16 +msgid "Descriptions" +msgstr "Omschrijvingen" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:20 -msgid "packages that contain files named like this" -msgstr "pakketten met bestanden die zo heten" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18 +msgid "Source package names" +msgstr "Naam van bronpakketten" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:23 -msgid "packages that contain files whose names contain the keyword" -msgstr "pakketten met bestanden waarvan de naam de zoekterm bevat" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21 +msgid "Only show exact matches" +msgstr "Toon alleen resultaten die exact overeenkomen" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:23 msgid "Distribution" msgstr "Distributie" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25 msgid "experimental" msgstr "experimenteel" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:26 msgid "unstable" msgstr "unstable" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27 msgid "testing" msgstr "testing" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28 msgid "stable" msgstr "stable" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29 msgid "oldstable" msgstr "oldstable" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33 -msgid "Architecture" -msgstr "Architectuur" - +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:39 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37 msgid "any" msgstr "maakt niet uit" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12 -msgid "Search on" -msgstr "Zoek op" - -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:14 -msgid "Package names only" -msgstr "Alleen pakketnamen" - -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16 -msgid "Descriptions" -msgstr "Omschrijvingen" - -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18 -msgid "Source package names" -msgstr "Naam van bronpakketten" - -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:20 -msgid "Only show exact matches" -msgstr "Toon alleen resultaten die exact overeenkomen" - -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34 msgid "Section" msgstr "Sectie" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36 msgid "main" msgstr "main" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:35 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37 msgid "contrib" msgstr "contrib" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:38 msgid "non-free" msgstr "non-free" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:43 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48 +msgid "Search" +msgstr "Zoek" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13 +msgid "Display" +msgstr "Laat zien" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16 +msgid "paths ending with the keyword" +msgstr "paden eindigend op de zoekterm" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19 +msgid "packages that contain files named like this" +msgstr "pakketten met bestanden die zo heten" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22 +msgid "packages that contain files whose names contain the keyword" +msgstr "pakketten met bestanden waarvan de naam de zoekterm bevat" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33 +msgid "Architecture" +msgstr "Architectuur" + #: ../../english/releases/arches.data:8 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" @@ -137,17 +140,16 @@ msgstr "ARM" #: ../../english/releases/arches.data:11 -#| msgid "64-bit PC (amd64)" msgid "64-bit ARM (AArch64)" msgstr "64-bit ARM (AArch64)" #: ../../english/releases/arches.data:12 -msgid "EABI ARM" -msgstr "EABI ARM" +msgid "EABI ARM (armel)" +msgstr "EABI ARM (armel)" #: ../../english/releases/arches.data:13 -msgid "Hard Float ABI ARM" -msgstr "ARM met FPU-ABI" +msgid "Hard Float ABI ARM (armhf)" +msgstr "ARM met hardware-FPU-ABI (armhf)" #: ../../english/releases/arches.data:14 msgid "HP PA-RISC" @@ -182,26 +184,30 @@ msgstr "MIPS (big endian)" #: ../../english/releases/arches.data:22 +msgid "64-bit MIPS (little endian)" +msgstr "64-bits MIPS (little endian)" + +#: ../../english/releases/arches.data:23 msgid "MIPS (little endian)" msgstr "MIPS (little endian)" -#: ../../english/releases/arches.data:23 +#: ../../english/releases/arches.data:24 msgid "PowerPC" msgstr "PowerPC" -#: ../../english/releases/arches.data:24 +#: ../../english/releases/arches.data:25 msgid "POWER Processors" msgstr "POWER processoren" -#: ../../english/releases/arches.data:25 +#: ../../english/releases/arches.data:26 msgid "IBM S/390" msgstr "IBM S/390" -#: ../../english/releases/arches.data:26 +#: ../../english/releases/arches.data:27 msgid "IBM System z" msgstr "IBM System z" -#: ../../english/releases/arches.data:27 +#: ../../english/releases/arches.data:28 msgid "SPARC" msgstr "SPARC"
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part