Dag iedereen, In bijlage een eerste versie van het nl.po-bestand voor ironic. Groetjes, Frans === www.frans-spiesschaert.homenet.org home.base.be/vt6362833/
# Dutch translation of ironic debconf templates. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the ironic package. # Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ironic@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-26 16:52+0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-21 15:07+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ironic-common.templates:2001 msgid "Set up a database for Ironic?" msgstr "Een database opzetten voor Ironic?" #. Type: boolean #. Description #: ../ironic-common.templates:2001 msgid "" "No database has been set up for Ironic to use. Before continuing, you should " "make sure you have the following information:" msgstr "" "Er is geen database opgezet voor gebruik door Ironic. Voor u doorgaat moet u " "beschikken over de volgende informatie:" #. Type: boolean #. Description #: ../ironic-common.templates:2001 msgid "" " * the type of database that you want to use;\n" " * the database server hostname (that server must allow TCP connections from " "this\n" " machine);\n" " * a username and password to access the database." msgstr "" " * het type database dat u wenst te gebruiken;\n" " * de computernaam van de database-server (die server moet\n" " TCP-verbindingen vanaf deze computer accepteren);\n" " * een gebruikersnaam en wachtwoord voor toegang tot de database." #. Type: boolean #. Description #: ../ironic-common.templates:2001 msgid "" "If some of these requirements are missing, do not choose this option and run " "with regular SQLite support." msgstr "" "Indien sommige van deze gegevens ontbreken, moet u deze optie niet kiezen en " "de toepassing gebruiken met gewone SQLite-ondersteuning." #. Type: boolean #. Description #: ../ironic-common.templates:2001 msgid "" "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " "ironic-common\"." msgstr "" "U kunt deze instelling later wijzigen door het uitvoeren van \"dpkg-" "reconfigure -plow ironic-common\"."
Attachment:
pgpqJJSYv_1HA.pgp
Description: PGP signature