Dag iedereen, In bijlage een eerste versie van het nl.po-bestand voor mini-buildd. Groetjes, Frans === www.frans-spiesschaert.homenet.org home.base.be/vt6362833/
# Dutch translation of mini-buildd debconf templates. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the mini-buildd package. # Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mini-buildd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mini-buildd@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-11 14:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-16 21:11+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: note #. Description #: ../mini-buildd.templates:2001 msgid "mini-buildd data purge warning" msgstr "Waarschuwing: opruimen van gegevens van mini-buildd" #. Type: note #. Description #: ../mini-buildd.templates:2001 msgid "You have chosen to purge mini-buildd." msgstr "U heeft ervoor gekozen om mini-buildd op te ruimen." #. Type: note #. Description #: ../mini-buildd.templates:2001 msgid "" "As a consequence, the mini-buildd user will be removed along with all the " "files it owns, possibly including Debian repositories." msgstr "" "Ten gevolge daarvan zal ook de gebruiker mini-buildd verwijderd worden samen " "met alle bestanden waarvan hij eigenaar is. Misschien zijn daar ook " "pakketbronnen van Debian bij." #. Type: note #. Description #: ../mini-buildd.templates:2001 msgid "To keep this data, you need to back it up now." msgstr "" "Om deze gegevens te behouden, moet u er nu een veiligheidskopie van maken." #. Type: string #. Description #: ../mini-buildd.templates:3001 msgid "Home path:" msgstr "Pad naar de thuismap:" #. Type: string #. Description #: ../mini-buildd.templates:3001 msgid "" "Please choose the directory where mini-buildd data will be stored. The " "directory will also be the home directory for the mini-buildd user." msgstr "" "Geef aan in welke map de gegevens van mini-buildd opgeslagen zullen worden. " "Deze map zal ook de thuismap van gebruiker mini-buildd zijn." #. Type: string #. Description #: ../mini-buildd.templates:3001 msgid "" "It should have enough space for all the builders and repositories you plan " "to use." msgstr "" "Ze moet voldoende opslagruimte bevatten voor alle genereerders en " "pakketbronnen die u zinnens bent te gebruiken." #. Type: password #. Description #: ../mini-buildd.templates:4001 msgid "Administrator password for mini-buildd:" msgstr "Beheerderswachtwoord voor mini-buildd:" #. Type: password #. Description #: ../mini-buildd.templates:4001 msgid "" "Please choose the password for the administrative user of mini-buildd. This " "password will be used for the \"admin\" user in mini-buildd's web interface." msgstr "" "Kies het wachtwoord voor de beheerder van mini-buildd. Dit wachtwoord zal " "gebruikt worden voor gebruiker \"admin\" in de webinterface van mini-buildd." #. Type: password #. Description #: ../mini-buildd.templates:4001 msgid "" "If you enter a password, this will also trigger the creation of a local " "\"admin\" user." msgstr "" "Indien u een wachtwoord ingeeft, zal dit ook tot gevolg hebben dat er lokaal " "een gebruiker \"admin\" aangemaakt wordt." #. Type: password #. Description #: ../mini-buildd.templates:4001 msgid "If you leave this empty, no user creation will happen." msgstr "Indien u dit leeg laat, dan wordt er geen gebruiker aangemaakt." #. Type: string #. Description #: ../mini-buildd.templates:5001 msgid "Extra options:" msgstr "Extra opties:" #. Type: string #. Description #: ../mini-buildd.templates:5001 msgid "" "Please add any mini-buildd command line options you would like to use " "(\"mini-buildd --help\" gives a list of available options)." msgstr "" "Geef eventuele commandolijnopties op die u met mini-buildd wilt gebruiken " "(\"mini-buildd --help\" toont een lijst van beschikbare opties)." #. Type: string #. Description #: ../mini-buildd.templates:5001 msgid "" "The only options really recommended for use here are \"-v\"/\"--verbose\" to " "increase the log level or \"-q\"/\"--quiet\" to decrease it." msgstr "" "De enige opties die hier echt aanbevolen worden, zijn \"-v\"/\"--verbose\" " "om het log-niveau te verhogen of \"-q\"/\"--quiet\" om het te verlagen." #. Type: note #. Description #: ../mini-buildd.templates:6001 msgid "Configuration of mini-buildd complete" msgstr "Instellen van mini-buildd voltooid" #. Type: note #. Description #: ../mini-buildd.templates:6001 msgid "" "Unless you changed the defaults, you should now be able to visit the new " "home of the local mini-buildd instance at http://localhost:8066." msgstr "" "Tenzij u niet de standaardinstellingen gevolgd heeft, zou u nu in staat " "moeten zijn om de nieuwe thuismap van het lokale exemplaar van mini-buildd " "te vinden op http://localhost:8066." #. Type: note #. Description #: ../mini-buildd.templates:6001 msgid "A good starting point is the online manual named \"Quickstart\"." msgstr "Een goed beginpunt is de online-handleiding \"Quickstart\"."
Attachment:
pgpHzCTZmbsCA.pgp
Description: PGP signature