Dag iedereen, In bijlage een eerste versie van het nl.po-bestand voor spip. Groetjes, Frans === www.frans-spiesschaert.homenet.org home.base.be/vt6362833/
# Dutch translation of spip debconf templates. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the spip package. # Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: spip-maintainers@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-30 02:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:18+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: multiselect #. description #: ../templates:1001 msgid "Web server(s) to configure automatically:" msgstr "Webserver(s) die automatisch ingesteld moet(en) worden:" #. Type: multiselect #. description #: ../templates:1001 msgid "" "Please select the web server(s) that should be configured automatically for " "spip." msgstr "" "Gelieve de webserver(s) te kiezen die automatisch ingesteld moet(en) worden " "voor spip."
Attachment:
pgpzM3HA0R6D6.pgp
Description: PGP signature