Dag iedereen, In bijlage een eerste versie van het nl.po-bestand voor mopidy. Groetjes, Frans === www.frans-spiesschaert.homenet.org home.base.be/vt6362833/
# Dutch translation of mopidy debconf templates. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the mopidy package. # Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mopidy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mopidy@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-05 07:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:48+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../mopidy.templates:2001 msgid "Start the Mopidy server at boot?" msgstr "De Mopidy-server starten bij het opstarten van de computer?" #. Type: boolean #. Description #: ../mopidy.templates:2001 msgid "" "The Mopidy server can be run as a system service, automatically starting at " "boot. It will be listening to MPD connections on port 6600 and HTTP " "connections on port 6680. By default, it will only accept connections from " "the local machine." msgstr "" "De Mopidy-server kan uitgevoerd worden als een systeemdienst die automatisch " "start bij het opstarten van de computer. Hij zal luisteren naar MPD-" "verbindingen op poort 6600 en HTTP-verbindingen op poort 6680. Standaard " "aanvaardt de dienst enkel verbindingen die van de lokale computer afkomstig " "zijn." #. Type: boolean #. Description #: ../mopidy.templates:2001 msgid "" "You have the option of starting the Mopidy server automatically on system " "boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot." msgstr "" "U kunt kiezen of u de Mopidy-server automatisch wilt laten starten bij het " "opstarten van de computer. Bij twijfel wordt aanbevolen om hem niet " "automatisch te starten als de computer opatart." #. Type: boolean #. Description #: ../mopidy.templates:2001 msgid "" "This setting can be modified later by running \"dpkg-reconfigure mopidy\"." msgstr "" "Deze instelling kan later gewijzigd worden via het commando \"dpkg-" "reconfigure mopidy\"."
Attachment:
pgpwzX25Jtghx.pgp
Description: PGP signature